En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Jotta A y muchos artistas y grupos más
Jericó, Jericó, Jericó
Ooooooou, ouuuu
Vem com Josué lutar em Jericó, Jericó, Jericó
Vem com Josué lutar em Jericó, e as muralhas ruirao
Suba os montes devagar
Que o Senhor vai guerrear
Cerquem os muros para mim
Pois Jericó chegou ao fim
Vem com Josué lutar em Jericó, Jericó, Jericó
Vem com Josué lutar em Jericó, e as muralhas ruirao
As trombetas soarao
Abalando céu e chao
Cerquem os muros para mim
Pois Jericó chegou ao fim
Vem com Josué lutar em Jericó
Aé, Jotta A.
'eu disse bum! a muralha caiu...
(he-ei!) quando o povo bradou.
Josué num tom imponente, seu Deus o exultou.
Caiu pra levantar, o seu povo fez subir, para qual direçao cada um devia ir.
Fato verídico, notório, apreensivo.
No caminhar de Deus sempre ofensivo.
Nao tava lá? nao, nao. mas liga entao.
Sete voltas foram dadas e o inimigo envergonhado, sim.
Bastou um grito, muito bonito. bum! a muralha caiu.'
Jericó, Jericó, Jericó
Ooooooou, ouuuu
Vem com Josué lutar
Vem com Josué lutar
Vem com Josué lutar em Jericó
Pois Jericó chegou ao fim
Vem, vem, vem...
JericJericJericbr> Ooooooou, ouuuu
Viene con Josulutar en JericJericJericbr> Viene con Josulutar en paredes Je?ice colapsará
Suba colinas lentamente
Que el Señor peleará
Rodean las paredes para mí
Para Jericchegou final
Viene con Josulutar en JericJericJericbr> Viene con Josulutar en paredes Je?ice colapsará
Las trompetas sonarán
Temblores de tierra de señal
Rodean las paredes para mí
Para Jericchegou final
Viene con Josulutar en Jericbr> A, Jotta A.
-Le dije-bum! la caída del muro ...
(He-ei!) cuando el pueblo clamó.
Tono señorial Josunum, su Dios se alegró.
Cayó al levantarse, su pueblo criados, a la que cada uno debe ir direao.
Verdico hecho, notorio, aprensivo.
Caminar en Dios siempre ofensiva.
No tava l? no, no. pero la liga a continuación.
Siete vueltas se les dio y enemigo vergüenza, sí.
Tomó un grito, muy hermoso. bum! la caída del muro ».
JericJericJericbr> Ooooooou, ouuuu
Viene con Josulutar
Viene con Josulutar
Viene con Josulutar en Jericbr>
Para Jericchegou final
Ven, ven, ven ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Jotta A
Vem Com Josué Lutar Em Jericó
Vem Com Josué Lutar Em Jericó
Jericó, Jericó, Jericó
Ooooooou, ouuuu
Vem com Josué lutar em Jericó, Jericó, Jericó
Vem com Josué lutar em Jericó, e as muralhas ruirao
Suba os montes devagar
Que o Senhor vai guerrear
Cerquem os muros para mim
Pois Jericó chegou ao fim
Vem com Josué lutar em Jericó, Jericó, Jericó
Vem com Josué lutar em Jericó, e as muralhas ruirao
As trombetas soarao
Abalando céu e chao
Cerquem os muros para mim
Pois Jericó chegou ao fim
Vem com Josué lutar em Jericó
Aé, Jotta A.
'eu disse bum! a muralha caiu...
(he-ei!) quando o povo bradou.
Josué num tom imponente, seu Deus o exultou.
Caiu pra levantar, o seu povo fez subir, para qual direçao cada um devia ir.
Fato verídico, notório, apreensivo.
No caminhar de Deus sempre ofensivo.
Nao tava lá? nao, nao. mas liga entao.
Sete voltas foram dadas e o inimigo envergonhado, sim.
Bastou um grito, muito bonito. bum! a muralha caiu.'
Jericó, Jericó, Jericó
Ooooooou, ouuuu
Vem com Josué lutar
Vem com Josué lutar
Vem com Josué lutar em Jericó
Pois Jericó chegou ao fim
Vem, vem, vem...
Jotta A
Viene con JosuLutar En Jeric
Viene con JosuLutar En Jeric
JericJericJericbr> Ooooooou, ouuuu
Viene con Josulutar en JericJericJericbr> Viene con Josulutar en paredes Je?ice colapsará
Suba colinas lentamente
Que el Señor peleará
Rodean las paredes para mí
Para Jericchegou final
Viene con Josulutar en JericJericJericbr> Viene con Josulutar en paredes Je?ice colapsará
Las trompetas sonarán
Temblores de tierra de señal
Rodean las paredes para mí
Para Jericchegou final
Viene con Josulutar en Jericbr> A, Jotta A.
-Le dije-bum! la caída del muro ...
(He-ei!) cuando el pueblo clamó.
Tono señorial Josunum, su Dios se alegró.
Cayó al levantarse, su pueblo criados, a la que cada uno debe ir direao.
Verdico hecho, notorio, aprensivo.
Caminar en Dios siempre ofensiva.
No tava l? no, no. pero la liga a continuación.
Siete vueltas se les dio y enemigo vergüenza, sí.
Tomó un grito, muy hermoso. bum! la caída del muro ».
JericJericJericbr> Ooooooou, ouuuu
Viene con Josulutar
Viene con Josulutar
Viene con Josulutar en Jericbr>
Para Jericchegou final
Ven, ven, ven ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!