En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de John Lennon y muchos artistas y grupos más
So long ago.
Was it in a dream?
Was it just a dream?
I know, yes I know.
It seemed so very real,
seemed so real to me.
Took a walk down the street.
Through the heat whispered trees.
I thought I could hear.
Hear.
Hear.
Hear.
Somebody call out my name (John)
as it started to rain.
Two spirits dancing so strange...
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Dream, dream away.
Magic in the air.
Was magic in the air?
I believe, yes I believe.
More I cannot say.
What more can I say?
On a river of sound.
Through the mirror go round, round.
I thought I could feel.
Feel.
Feel.
Feel.
Music touching my soul.
Something warm, sudden cold.
The spirit dance was unfolding...
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Hace tanto tiempo.
¿Fue en un sueño?
¿Era sólo un sueño?
Yo sé, sí lo sé.
Parecía tan real,
Parecía tan real para mí.
Tomó un paseo por la calle.
A través del calor susurró árboles.
Pensé que podía oír.
Oír.
Oír.
Oír.
Alguien grita mi nombre (Juan)
como empezó a llover.
Dos espíritus bailando tan extraño ...
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
Sueña, sueña lejos.
Magia en el aire.
Había magia en el aire?
Yo creo, sí creo.
Más no puedo decir.
¿Qué más puedo decir?
En un río de sonido.
A través del espejo gire, redondo.
Pensé que podía sentir.
Siente.
Siente.
Siente.
Música tocar mi alma.
Algo caliente, frío repentino.
La danza del espíritu se estaba desarrollando ...
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
John Lennon
No.9 dream
No.9 dream
So long ago.
Was it in a dream?
Was it just a dream?
I know, yes I know.
It seemed so very real,
seemed so real to me.
Took a walk down the street.
Through the heat whispered trees.
I thought I could hear.
Hear.
Hear.
Hear.
Somebody call out my name (John)
as it started to rain.
Two spirits dancing so strange...
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Dream, dream away.
Magic in the air.
Was magic in the air?
I believe, yes I believe.
More I cannot say.
What more can I say?
On a river of sound.
Through the mirror go round, round.
I thought I could feel.
Feel.
Feel.
Feel.
Music touching my soul.
Something warm, sudden cold.
The spirit dance was unfolding...
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ah! Bowakawa, pousse pousse
John Lennon
No.9 sueño
No.9 sueño
Hace tanto tiempo.
¿Fue en un sueño?
¿Era sólo un sueño?
Yo sé, sí lo sé.
Parecía tan real,
Parecía tan real para mí.
Tomó un paseo por la calle.
A través del calor susurró árboles.
Pensé que podía oír.
Oír.
Oír.
Oír.
Alguien grita mi nombre (Juan)
como empezó a llover.
Dos espíritus bailando tan extraño ...
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
Sueña, sueña lejos.
Magia en el aire.
Había magia en el aire?
Yo creo, sí creo.
Más no puedo decir.
¿Qué más puedo decir?
En un río de sonido.
A través del espejo gire, redondo.
Pensé que podía sentir.
Siente.
Siente.
Siente.
Música tocar mi alma.
Algo caliente, frío repentino.
La danza del espíritu se estaba desarrollando ...
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
¡Ah! Bowakawa, pousse pousse
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!