En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de John Lennon y muchos artistas y grupos más
So long ago
Was it in a dream, was it just a dream?
I know, yes I know
Seemed so very real, it seemed so real to me
Took a walk down the street
Thru the heat whispered trees
I thought I could hear (hear, hear, hear)
Somebody call out my name as it started to rain
Two spirits dancing so strange
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Dream, dream away
Magic in the air, was magic in the air?
I believe, yes I believe
More I cannot say, what more can I say?
On a river of sound
Thru the mirror go round, round
I thought I could feel (feel, feel, feel)
Music touching my soul, something warm, sudden cold
The spirit dance was unfolding
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Hace mucho tiempo,
fue en un sueño (¿era solo un sueño?).
Yo sé, sí, yo sé,
parecía tan real, parecía tan real para mí.
Di un paseo por la calle,
a través de los árboles susurrados por el calor
Me pareció que podía oír, oír, oír, oír,
que alguien me llamaba por mi nombre cuando empezó a llover.
Dos espíritus bailando tan extraño:
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
Sueño, el sueño de distancia
Magia en el aire, ¿había magia en el aire?
Yo creo, sí, yo creo,
Más no puedo decir, ¿qué más puedo decir?
En un río de sonido,
a través del espejo di la vuelta, redonda.
Pensé que podía sentir, sentir, sentir, sentir,
que la música me tocaba el alma, algo tibio, de repente frío
el baile de los espíritu se estaba desenvolviendo:
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
John Lennon
#9 Dream
#9 Dream
So long ago
Was it in a dream, was it just a dream?
I know, yes I know
Seemed so very real, it seemed so real to me
Took a walk down the street
Thru the heat whispered trees
I thought I could hear (hear, hear, hear)
Somebody call out my name as it started to rain
Two spirits dancing so strange
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Dream, dream away
Magic in the air, was magic in the air?
I believe, yes I believe
More I cannot say, what more can I say?
On a river of sound
Thru the mirror go round, round
I thought I could feel (feel, feel, feel)
Music touching my soul, something warm, sudden cold
The spirit dance was unfolding
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
Ah! b'wakawa pouss?, pouss?
John Lennon
# 9 Dream
# 9 Dream
Hace mucho tiempo,
fue en un sueño (¿era solo un sueño?).
Yo sé, sí, yo sé,
parecía tan real, parecía tan real para mí.
Di un paseo por la calle,
a través de los árboles susurrados por el calor
Me pareció que podía oír, oír, oír, oír,
que alguien me llamaba por mi nombre cuando empezó a llover.
Dos espíritus bailando tan extraño:
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
Sueño, el sueño de distancia
Magia en el aire, ¿había magia en el aire?
Yo creo, sí, yo creo,
Más no puedo decir, ¿qué más puedo decir?
En un río de sonido,
a través del espejo di la vuelta, redonda.
Pensé que podía sentir, sentir, sentir, sentir,
que la música me tocaba el alma, algo tibio, de repente frío
el baile de los espíritu se estaba desenvolviendo:
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
¡Ah, böwakawa poussé, poussé!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!