En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Iskra y muchos artistas y grupos más
In March 1990 at Kanesatake
An absence of justice for the Mohawk people
Forced the hand of a peaceful community
To raise their fists in angry defiance
plan for progress by the township of Oka
Its mayor and council approved destruction of first nation's land
A plot hatched in secret in the 1950's
and the area was taken without restitution
A barricade was raised on the roadway by the first nation's people of Kanesatake
To halt the construction crews who intended to destroy their sacred lands
For the expansion of an existing golf course reserved for the privileged
A grotesque misuse of illegally obtained land
There was no due process in negotiations
The community's pleas were ignored
An order to cease and desist blocking construction
Was met by their unified refusal
The businesses and politicians of Oka
Cried for police intervention
Racists across the country protested
and demanded police intervention
so the barricade was approached and watched by officers
Called from surrounding areas in Quebec
They blocked food and supplies to the entire town
But the people of Kanesatake had reinforcements of their own
Members of a militant resistance group called the Warriors joined their cause
And brought weapons, trained soldiers and fierce determination
The town's plight inspired cooperation
Food was smuggled to them by the Micmac
Solidarity with the first nations was evident across the country
500 protestors rallied at St.. Paul in support
1000 people gathered at a park near Kanesatake to bolster morale
At the first sign of light on July 11th
The signal was sent and the police advanced
They fired weapons and launched smoke grenades
In a display of aggression to disband the resisters
4400 or more officers
2629 of them were troops
1144 military vehicles
Surrounded the community of Kahnasatake
On Sept. 1 without warning the police and military overran the barricade
The protestors mobilized to stop them and rioting ensued
Open fighting on the street with military, police and soldiers
Put an end to the barricade but far from ended this dispute
The remaining protestors retreated to a treatment center
Eventually the last protestors would be subdued
The Warriors escaped under radar in planes to fight another day
And so the military finally withdrew
But still many people were arrested in the aftermath We must not forget so their justice is served too
En marzo de 1990 en Kanesatake
La ausencia de justicia para el pueblo mohawk
Forzado de la mano de una comunidad pacífica
Para levantar el puño en desafío enojada
plan para el progreso por el municipio de Oka
Su alcalde y el concejo aprobó la destrucción de tierras de la nación del primer
Una trama planeada en secreto en la década de 1950
y el área fue tomada sin la restitución
Una barricada fue levantado en la carretera por la gente de la nación de primer Kanesatake
Para detener las cuadrillas de construcción que tenían la intención de destruir sus tierras sagradas
Para la expansión de un campo de golf existente reservado para los privilegiados
Un mal uso grotesco de la tierra obtenidas de forma ilegal
No hubo debido proceso en las negociaciones
Los motivos de la comunidad fueron ignoradas
Una orden de cese y desista de la construcción de bloqueo
Era conocido por su rechazo unificado
Los negocios y políticos de Oka
Lloré por la intervención policial
Los racistas de todo el país protestaron
y la policía pidió la intervención
por lo que la barrera se acercó y miró por los funcionarios
Llamado de las áreas circundantes en Quebec
Bloquearon los alimentos y suministros a la ciudad entera
Pero el pueblo de Kan
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Iskra
Oka
Oka
In March 1990 at Kanesatake
An absence of justice for the Mohawk people
Forced the hand of a peaceful community
To raise their fists in angry defiance
plan for progress by the township of Oka
Its mayor and council approved destruction of first nation's land
A plot hatched in secret in the 1950's
and the area was taken without restitution
A barricade was raised on the roadway by the first nation's people of Kanesatake
To halt the construction crews who intended to destroy their sacred lands
For the expansion of an existing golf course reserved for the privileged
A grotesque misuse of illegally obtained land
There was no due process in negotiations
The community's pleas were ignored
An order to cease and desist blocking construction
Was met by their unified refusal
The businesses and politicians of Oka
Cried for police intervention
Racists across the country protested
and demanded police intervention
so the barricade was approached and watched by officers
Called from surrounding areas in Quebec
They blocked food and supplies to the entire town
But the people of Kanesatake had reinforcements of their own
Members of a militant resistance group called the Warriors joined their cause
And brought weapons, trained soldiers and fierce determination
The town's plight inspired cooperation
Food was smuggled to them by the Micmac
Solidarity with the first nations was evident across the country
500 protestors rallied at St.. Paul in support
1000 people gathered at a park near Kanesatake to bolster morale
At the first sign of light on July 11th
The signal was sent and the police advanced
They fired weapons and launched smoke grenades
In a display of aggression to disband the resisters
4400 or more officers
2629 of them were troops
1144 military vehicles
Surrounded the community of Kahnasatake
On Sept. 1 without warning the police and military overran the barricade
The protestors mobilized to stop them and rioting ensued
Open fighting on the street with military, police and soldiers
Put an end to the barricade but far from ended this dispute
The remaining protestors retreated to a treatment center
Eventually the last protestors would be subdued
The Warriors escaped under radar in planes to fight another day
And so the military finally withdrew
But still many people were arrested in the aftermath We must not forget so their justice is served too
Iskra
Causa
Causa
En marzo de 1990 en Kanesatake
La ausencia de justicia para el pueblo mohawk
Forzado de la mano de una comunidad pacífica
Para levantar el puño en desafío enojada
plan para el progreso por el municipio de Oka
Su alcalde y el concejo aprobó la destrucción de tierras de la nación del primer
Una trama planeada en secreto en la década de 1950
y el área fue tomada sin la restitución
Una barricada fue levantado en la carretera por la gente de la nación de primer Kanesatake
Para detener las cuadrillas de construcción que tenían la intención de destruir sus tierras sagradas
Para la expansión de un campo de golf existente reservado para los privilegiados
Un mal uso grotesco de la tierra obtenidas de forma ilegal
No hubo debido proceso en las negociaciones
Los motivos de la comunidad fueron ignoradas
Una orden de cese y desista de la construcción de bloqueo
Era conocido por su rechazo unificado
Los negocios y políticos de Oka
Lloré por la intervención policial
Los racistas de todo el país protestaron
y la policía pidió la intervención
por lo que la barrera se acercó y miró por los funcionarios
Llamado de las áreas circundantes en Quebec
Bloquearon los alimentos y suministros a la ciudad entera
Pero el pueblo de Kan
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!