En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de IQ y muchos artistas y grupos más
The light that strikes against itself is hard as stone
A dream too many full of memories not my own
They're only shadows, they'll disappear
Their only destination: anywhere but here
There's nothing permanent below me and above
For every time it's all too much, it's not enough
We're unconnected, we're unafraid
We only miss each other from miles away
Tell me again, am I the same when I'm not there?
Gone in a second, impossible to bear
Hard to remember the way I lived outside
Stronger than friction until our worlds collide
These hands are useless, not even mine
They do not serve me, they lose the line
I have my version of vital signs
But there are complications of a different kind
Tell me again, am I the same when I'm not there?
One single moment and changed beyond repair
Hard to remember the way I lived outside
Stronger than friction, the balanced will until our worlds collide
Noone ever thought about it
Noone had the will to wonder why
Only you refused to die
Now there is no isolation
Keeping the experience at bay
Any time, any day
It brings me to my senses, this poison in my side
The raging heart defenses a turning tide
Seen upon the television screen
'Cross the boundaries of my head
Entertained by the dead
Stayed awake to make the morning
But it came too little and too late
Take your time, I can wait
Is this thing going to kill me
And tear my soul apart
If not, it never will be
The one to break my heart open
You're really something good, what's got into you?
This is the consequence of what you've led us to
These views are shaped by thoughts which you have never owned
You take all my opinions, claim them as your own
I don't expect you'll ever let yourself be told
No easy way to say it, you've been bought and sold
Who'll defy me now
And chase the lightning all to soon
What kind of mercy will you gain
Under the shadow of the moon
The shadow of the moon above
And when you know what it's about
You'd stand upon a hollow heel
Those empty eyes look in, not out
Seeing the water deep and still
The shadow of the moon above
La luz que golpea contra sí mismo es duro como una piedra
Un sueño demasiado lleno de recuerdos no la mía
Son sólo sombras, van a desaparecer
Su único destino: en cualquier lugar pero aquí
No hay nada permanente por debajo y por encima de mí
Por cada vez que es todo demasiado, no es suficiente
Estamos desconectados, vamos sin miedo
Sólo se pierda uno al otro a kilómetros de distancia
Dime otra vez, soy la misma cuando no estoy allí?
Atrás han quedado en un segundo imposible, para llevar
Difícil de recordar la forma en que vivían fuera de
Más fuerte que la fricción hasta que nuestros mundos chocan
Estas manos no sirven para nada, ni siquiera la mía
No me sirve, pierden la línea
Yo tengo mi versión de los signos vitales
Pero hay complicaciones de un tipo diferente
Dime otra vez, soy la misma cuando no estoy allí?
Un momento único y cambiado más allá de la reparación
Difícil de recordar la forma en que vivían fuera de
Más fuerte que la fricción, la voluntad equilibrado hasta que nuestros mundos chocan
Nadie nunca pensó en ello
Nadie tenía la voluntad para preguntarse por qué
Sólo usted se negó a morir
Ahora no hay aislamiento
Mantener a raya la experiencia
En cualquier momento, cualquier día
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
IQ
Stronger Than Friction
Stronger Than Friction
The light that strikes against itself is hard as stone
A dream too many full of memories not my own
They're only shadows, they'll disappear
Their only destination: anywhere but here
There's nothing permanent below me and above
For every time it's all too much, it's not enough
We're unconnected, we're unafraid
We only miss each other from miles away
Tell me again, am I the same when I'm not there?
Gone in a second, impossible to bear
Hard to remember the way I lived outside
Stronger than friction until our worlds collide
These hands are useless, not even mine
They do not serve me, they lose the line
I have my version of vital signs
But there are complications of a different kind
Tell me again, am I the same when I'm not there?
One single moment and changed beyond repair
Hard to remember the way I lived outside
Stronger than friction, the balanced will until our worlds collide
Noone ever thought about it
Noone had the will to wonder why
Only you refused to die
Now there is no isolation
Keeping the experience at bay
Any time, any day
It brings me to my senses, this poison in my side
The raging heart defenses a turning tide
Seen upon the television screen
'Cross the boundaries of my head
Entertained by the dead
Stayed awake to make the morning
But it came too little and too late
Take your time, I can wait
Is this thing going to kill me
And tear my soul apart
If not, it never will be
The one to break my heart open
You're really something good, what's got into you?
This is the consequence of what you've led us to
These views are shaped by thoughts which you have never owned
You take all my opinions, claim them as your own
I don't expect you'll ever let yourself be told
No easy way to say it, you've been bought and sold
Who'll defy me now
And chase the lightning all to soon
What kind of mercy will you gain
Under the shadow of the moon
The shadow of the moon above
And when you know what it's about
You'd stand upon a hollow heel
Those empty eyes look in, not out
Seeing the water deep and still
The shadow of the moon above
IQ
Más fuerte que el rozamiento
Más fuerte que el rozamiento
La luz que golpea contra sí mismo es duro como una piedra
Un sueño demasiado lleno de recuerdos no la mía
Son sólo sombras, van a desaparecer
Su único destino: en cualquier lugar pero aquí
No hay nada permanente por debajo y por encima de mí
Por cada vez que es todo demasiado, no es suficiente
Estamos desconectados, vamos sin miedo
Sólo se pierda uno al otro a kilómetros de distancia
Dime otra vez, soy la misma cuando no estoy allí?
Atrás han quedado en un segundo imposible, para llevar
Difícil de recordar la forma en que vivían fuera de
Más fuerte que la fricción hasta que nuestros mundos chocan
Estas manos no sirven para nada, ni siquiera la mía
No me sirve, pierden la línea
Yo tengo mi versión de los signos vitales
Pero hay complicaciones de un tipo diferente
Dime otra vez, soy la misma cuando no estoy allí?
Un momento único y cambiado más allá de la reparación
Difícil de recordar la forma en que vivían fuera de
Más fuerte que la fricción, la voluntad equilibrado hasta que nuestros mundos chocan
Nadie nunca pensó en ello
Nadie tenía la voluntad para preguntarse por qué
Sólo usted se negó a morir
Ahora no hay aislamiento
Mantener a raya la experiencia
En cualquier momento, cualquier día
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!