En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Incubus y muchos artistas y grupos más
Do you read me? Mayday
Aeronaut to base.
I confess, I?m a mess
No egress, alone, hovering in space
Is there anyone out there?
Why the third degree?
Never knew until you
how silence could be so sonorous and deep
Wherever you are
send out a flare
This is an attempt to connect,
edify, dissect
Send a life, send repair
from surface to air!
Do you hear me? Mayday
I am at search of?
But I?m caught in a knot
goes the saying so below is as above
Is there anyone out there?
I am high and dry
Suffering is a theme
But reckoning is the only reason why
We suffer at all
Send out a flare
This is an attempt to connect,
edify, dissect
Send a life, send repair
for me to surface to air!
Is there anyone
is there anyone out there?
Suffering is a theme
But reckoning is the only reason why
We suffer at all
So send out a flare
Send out a flare
Send out a flare
This is an attempt to connect
This is an attempt to connect
This is an attempt to connect
This is an attempt to connect
edify and dissect!
An attempt to connect
edify, dissect!
An attempt to connect
edify and dissectt!
Send a life, send repair
from surface to air!
¿Me? Mayday
Aeronauta a la base.
Confieso, yo? Lío ma
No hay salida, solo, flotando en el espacio
¿Hay alguien ahí fuera?
¿Por qué el tercer grado?
Nunca supe hasta que
cómo el silencio puede ser tan sonora y profunda
Donde quiera que estés
enviar una bengala
Este es un intento de conexión,
edificar, diseccionar
Enviar una vida, enviar reparación
desde la superficie al aire!
¿Me oyes? Mayday
Estoy en busca de?
Pero yo? M atrapado en un nudo
dice el refrán es abajo es como la anterior
¿Hay alguien ahí fuera?
Yo soy alto y seco
El sufrimiento es un tema
Pero cuenta es la única razón por la
Sufrimos en todos los
Enviar a un brote
Este es un intento de conexión,
edificar, diseccionar
Enviar una vida, enviar reparación
para mí a la superficie al aire!
¿Hay alguien
¿hay alguien ahí fuera?
El sufrimiento es un tema
Pero cuenta es la única razón por la
Sufrimos en todos los
Por lo tanto enviar una bengala
Enviar a un brote
Enviar a un brote
Este es un intento de conectar
Este es un intento de conectar
Este es un intento de conectar
Este es un intento de conectar
edificar y diseccionar!
Un intento de conectar
edición
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Incubus
Surface To Air
Surface To Air
Do you read me? Mayday
Aeronaut to base.
I confess, I?m a mess
No egress, alone, hovering in space
Is there anyone out there?
Why the third degree?
Never knew until you
how silence could be so sonorous and deep
Wherever you are
send out a flare
This is an attempt to connect,
edify, dissect
Send a life, send repair
from surface to air!
Do you hear me? Mayday
I am at search of?
But I?m caught in a knot
goes the saying so below is as above
Is there anyone out there?
I am high and dry
Suffering is a theme
But reckoning is the only reason why
We suffer at all
Send out a flare
This is an attempt to connect,
edify, dissect
Send a life, send repair
for me to surface to air!
Is there anyone
is there anyone out there?
Suffering is a theme
But reckoning is the only reason why
We suffer at all
So send out a flare
Send out a flare
Send out a flare
This is an attempt to connect
This is an attempt to connect
This is an attempt to connect
This is an attempt to connect
edify and dissect!
An attempt to connect
edify, dissect!
An attempt to connect
edify and dissectt!
Send a life, send repair
from surface to air!
Incubus
Surface to Air
Surface to Air
¿Me? Mayday
Aeronauta a la base.
Confieso, yo? Lío ma
No hay salida, solo, flotando en el espacio
¿Hay alguien ahí fuera?
¿Por qué el tercer grado?
Nunca supe hasta que
cómo el silencio puede ser tan sonora y profunda
Donde quiera que estés
enviar una bengala
Este es un intento de conexión,
edificar, diseccionar
Enviar una vida, enviar reparación
desde la superficie al aire!
¿Me oyes? Mayday
Estoy en busca de?
Pero yo? M atrapado en un nudo
dice el refrán es abajo es como la anterior
¿Hay alguien ahí fuera?
Yo soy alto y seco
El sufrimiento es un tema
Pero cuenta es la única razón por la
Sufrimos en todos los
Enviar a un brote
Este es un intento de conexión,
edificar, diseccionar
Enviar una vida, enviar reparación
para mí a la superficie al aire!
¿Hay alguien
¿hay alguien ahí fuera?
El sufrimiento es un tema
Pero cuenta es la única razón por la
Sufrimos en todos los
Por lo tanto enviar una bengala
Enviar a un brote
Enviar a un brote
Este es un intento de conectar
Este es un intento de conectar
Este es un intento de conectar
Este es un intento de conectar
edificar y diseccionar!
Un intento de conectar
edición
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!