En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Hélian Jacques y muchos artistas y grupos más
1. Lorsqu'on nous demande ce que c'est : Paris,On répond toujours l'Etoile , les TuileriesLe Bois de Boulogne, le Bois de Vincennes,Les petites boutiques des quais de la Seine,D'autres, plus sérieux, disent sans hésiterC'est la petite Roquette ou bien c'est la Santé,C'est les grands boulevards, Pigalle, l'Opéra,Mais ne les croyez-pas.Paris, mais c'est la Tour EiffelAvec sa pointe qui monte au cielQu'on la trouve laide, qu'on la trouve belle,Y a pas d'Paris sans Tour Eiffel.On la débine, on la charrie,Pourtant, partout ce n'est qu'un cri :Paris ne serait pas Paris sans elleParis, mais c'est la Tour Eiffel.2. Il faut dire que beaucoup de ParisiensNe connaissent la Tour que par leurs petit cousinsOu alors par le vieil oncle à héritage,Qu'est monté à pied jusqu'au troisième étage.Ah ! dit-il, c'est beau, c'est merveilleux, Madame,Quand on est là-haut, on peut voir tout Paname,Et le Parisien se dit : tiens, tiens, tiens,J'irai la voir demain.Paris, mais c'est la Tour EiffelAvec sa pointe qui monte au cielQu'on la trouve laide, qu'on la trouve belle,Y a pas d'Paris sans Tour Eiffel.Mais je suis fier comme Artaban.Paris ne serait pas Paris sans elle,Paris, mais c'est la Tour Eiffel.3. Un jour une jeune et belle AméricaineVoulut voir Paris et les bords de la Seine.Elle visita les monuments, les muséesLes grands magasin, les rues et les cafés,Mais, voilà qu'un soir, elle rencontra l'amourEt maintenant quand on lui demande à son tourQuel est votre avis sur Paris, franchement :Elle dit en rougissantParis, mais c'est la Tour EiffelAvec sa pointe qui monte au cielLa Tour de Pise, la Tour de Nesle,La Tour de Londres sont bien moins belles.On est toujours sandamp;ucirc;r avec elleDe monter jusqu'au septième ciel.Paris ne serait pas Paris sans elleAvec sa pointe qui monte au ciel.
1. Cuando se le preguntó lo que es: París, rpond sigue siendo la estrella, TuileriesLe el Bois de Boulogne, el Bois de Vincennes, los bancos pequeños comercios del Sena, Otros, más srieux decir que no hsiterC'est pequeño cohete o es de los bulevares principales SantC'est Pigalle, la OPRA, pero no creo que pas.Paris, pero el EiffelAvec turística la punta que se eleva a la cielQu'on es feo, nos parece hermoso, no es París sin el Tour de dbinit Eiffel.On es la lleva, sin embargo, todo esto es un grito : París no es París sin elleParis, pero el Tour Eiffel.2. Hay que decir que ParisiensNe muchos saben de la Torre por su cousinsOu pequeña, la antigua herencia de su tío, qué montaña a pie de troisime tage.Ah! dijo, es hermoso, maravilloso, señora, cuando estás arriba, se puede ver todo Panamá, y dice que el parisino: bien, bien, bien, voy a ver demain.Paris , pero el EiffelAvec Tour de la punta que se eleva a la cielQu'on es feo, nos parece hermoso, no hay libre Paris Tour Eiffel.Mais Me siento orgulloso como Artaban.Paris no sería París sin ella, de París, pero es
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Hélian Jacques
Paris Tour-Eiffel
Paris Tour-Eiffel
1. Lorsqu'on nous demande ce que c'est : Paris,On répond toujours l'Etoile , les TuileriesLe Bois de Boulogne, le Bois de Vincennes,Les petites boutiques des quais de la Seine,D'autres, plus sérieux, disent sans hésiterC'est la petite Roquette ou bien c'est la Santé,C'est les grands boulevards, Pigalle, l'Opéra,Mais ne les croyez-pas.Paris, mais c'est la Tour EiffelAvec sa pointe qui monte au cielQu'on la trouve laide, qu'on la trouve belle,Y a pas d'Paris sans Tour Eiffel.On la débine, on la charrie,Pourtant, partout ce n'est qu'un cri :Paris ne serait pas Paris sans elleParis, mais c'est la Tour Eiffel.2. Il faut dire que beaucoup de ParisiensNe connaissent la Tour que par leurs petit cousinsOu alors par le vieil oncle à héritage,Qu'est monté à pied jusqu'au troisième étage.Ah ! dit-il, c'est beau, c'est merveilleux, Madame,Quand on est là-haut, on peut voir tout Paname,Et le Parisien se dit : tiens, tiens, tiens,J'irai la voir demain.Paris, mais c'est la Tour EiffelAvec sa pointe qui monte au cielQu'on la trouve laide, qu'on la trouve belle,Y a pas d'Paris sans Tour Eiffel.Mais je suis fier comme Artaban.Paris ne serait pas Paris sans elle,Paris, mais c'est la Tour Eiffel.3. Un jour une jeune et belle AméricaineVoulut voir Paris et les bords de la Seine.Elle visita les monuments, les muséesLes grands magasin, les rues et les cafés,Mais, voilà qu'un soir, elle rencontra l'amourEt maintenant quand on lui demande à son tourQuel est votre avis sur Paris, franchement :Elle dit en rougissantParis, mais c'est la Tour EiffelAvec sa pointe qui monte au cielLa Tour de Pise, la Tour de Nesle,La Tour de Londres sont bien moins belles.On est toujours sandamp;ucirc;r avec elleDe monter jusqu'au septième ciel.Paris ne serait pas Paris sans elleAvec sa pointe qui monte au ciel.
Hélian Jacques
Paris Tour Eiffel
Paris Tour Eiffel
1. Cuando se le preguntó lo que es: París, rpond sigue siendo la estrella, TuileriesLe el Bois de Boulogne, el Bois de Vincennes, los bancos pequeños comercios del Sena, Otros, más srieux decir que no hsiterC'est pequeño cohete o es de los bulevares principales SantC'est Pigalle, la OPRA, pero no creo que pas.Paris, pero el EiffelAvec turística la punta que se eleva a la cielQu'on es feo, nos parece hermoso, no es París sin el Tour de dbinit Eiffel.On es la lleva, sin embargo, todo esto es un grito : París no es París sin elleParis, pero el Tour Eiffel.2. Hay que decir que ParisiensNe muchos saben de la Torre por su cousinsOu pequeña, la antigua herencia de su tío, qué montaña a pie de troisime tage.Ah! dijo, es hermoso, maravilloso, señora, cuando estás arriba, se puede ver todo Panamá, y dice que el parisino: bien, bien, bien, voy a ver demain.Paris , pero el EiffelAvec Tour de la punta que se eleva a la cielQu'on es feo, nos parece hermoso, no hay libre Paris Tour Eiffel.Mais Me siento orgulloso como Artaban.Paris no sería París sin ella, de París, pero es
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!