En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Guns 'n' Roses y muchos artistas y grupos más
Kickin back in the shadows
got no need for the light
who's sorry now old timer
look at how you've spent your life
scroungin for change
to put some money in your pocket
my how scratch does burn
laughin at the fuckers as you piss it away
But i got the time and i got the muscle
i got the need to lay it all on the line
i ain't afraid of your smoke screen hustle
it's a perfect crime
god damnit it's a perfect crime
mother fucker it's a perfect crime
I said it's perfect
An keep the demons down
and drag the skeletons out
i got a blind man followin me in chains
i said he's fun to watch
when the world has stopped
an i think he's got somethin to say
"you wanna fuck with me? don't fuck with me
cause i'm what you'll be, so don't fuck with me.
if you had better sense
you'd step aside from the bad side of me.
don't fuck wit da bad side o' me,
stay way from the bad side o' me,
don't fuck wit da bad side."
T minus 1:09 and counting...
Ostracized but that's all right
i was thinkin about somethin myself
12345678
Call on everybody who's got last rites
said it's better
if you loced em away
runnin through the visions
at the speed of light
won't ya let me be
mother fucker just let me be
god damnit better let me be
don't ya know ya better let me uuuaaaah!
Perfect crime
god damnit it's a a perfect crime
mother fucker it's a perfect crime
dont ya know
it's a perfect crime.
Crimen Perfecto
Pateando culos en las sombras
No se necesita la luz
Quién se arrepiente ahora veterano
Mirá como has pasado tu vida
Ahorrándote los vueltos
Para poner algo de guita en tu bolsillo
Mi rasguño sí duele
Riéndome de los pelotudos mientras lo meás encima
Pero yo tengo el tiempo y el músculo
Tengo la necesidad de relajarme
No le tengo miedo a tu pantalla de humo
Es un crimen perfecto
Carajo, es un crimen perfecto
Dije que es perfecto
Mantené a los demonios abajo
Y arrastrá el esqueleto
Tengo a un ciego encadenado siguiéndome
Es divertido verlo
Cuando el mundo halla parado
Y creo que tiene algo que decir
'Querés joderme, no jodás conmigo
Porque soy lo que vos vas a
ser entonces no jodás conmigo
Si tuvieses más sentido
Simplemente te hubieses mantenido
alejado de mi lado malo
No jodás con mi lado malo
Mantenéte alejado de mi lado malo
No jodás con el lado malo'
Cuenta regesiva 1:09 y contando
Aislado pero eso está bien
Yo mismo estaba pensando en algo
1,2,3,4,5,6,7,8
Llamá a todos los que tienen problemas
Es mejor si los encerrás
Corriendo a través de las visiones
A la velocidad de la luz
¿No me dejarás ser?
Hijo de puta, sólo dejáme ser
Carajo, dejáme ser
Mejor que me dejes...
Crimen perfecto
Carajo, es un crimen perfecto
Es un crimen perfecto
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Guns 'n' Roses
Perfect Crime
Perfect Crime
Kickin back in the shadows
got no need for the light
who's sorry now old timer
look at how you've spent your life
scroungin for change
to put some money in your pocket
my how scratch does burn
laughin at the fuckers as you piss it away
But i got the time and i got the muscle
i got the need to lay it all on the line
i ain't afraid of your smoke screen hustle
it's a perfect crime
god damnit it's a perfect crime
mother fucker it's a perfect crime
I said it's perfect
An keep the demons down
and drag the skeletons out
i got a blind man followin me in chains
i said he's fun to watch
when the world has stopped
an i think he's got somethin to say
"you wanna fuck with me? don't fuck with me
cause i'm what you'll be, so don't fuck with me.
if you had better sense
you'd step aside from the bad side of me.
don't fuck wit da bad side o' me,
stay way from the bad side o' me,
don't fuck wit da bad side."
T minus 1:09 and counting...
Ostracized but that's all right
i was thinkin about somethin myself
12345678
Call on everybody who's got last rites
said it's better
if you loced em away
runnin through the visions
at the speed of light
won't ya let me be
mother fucker just let me be
god damnit better let me be
don't ya know ya better let me uuuaaaah!
Perfect crime
god damnit it's a a perfect crime
mother fucker it's a perfect crime
dont ya know
it's a perfect crime.
Guns 'n' Roses
Perfect Crime traducida
Perfect Crime traducida
Crimen Perfecto
Pateando culos en las sombras
No se necesita la luz
Quién se arrepiente ahora veterano
Mirá como has pasado tu vida
Ahorrándote los vueltos
Para poner algo de guita en tu bolsillo
Mi rasguño sí duele
Riéndome de los pelotudos mientras lo meás encima
Pero yo tengo el tiempo y el músculo
Tengo la necesidad de relajarme
No le tengo miedo a tu pantalla de humo
Es un crimen perfecto
Carajo, es un crimen perfecto
Dije que es perfecto
Mantené a los demonios abajo
Y arrastrá el esqueleto
Tengo a un ciego encadenado siguiéndome
Es divertido verlo
Cuando el mundo halla parado
Y creo que tiene algo que decir
'Querés joderme, no jodás conmigo
Porque soy lo que vos vas a
ser entonces no jodás conmigo
Si tuvieses más sentido
Simplemente te hubieses mantenido
alejado de mi lado malo
No jodás con mi lado malo
Mantenéte alejado de mi lado malo
No jodás con el lado malo'
Cuenta regesiva 1:09 y contando
Aislado pero eso está bien
Yo mismo estaba pensando en algo
1,2,3,4,5,6,7,8
Llamá a todos los que tienen problemas
Es mejor si los encerrás
Corriendo a través de las visiones
A la velocidad de la luz
¿No me dejarás ser?
Hijo de puta, sólo dejáme ser
Carajo, dejáme ser
Mejor que me dejes...
Crimen perfecto
Carajo, es un crimen perfecto
Es un crimen perfecto
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!