En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Gonzaguinha y muchos artistas y grupos más
Eu fico com a pureza da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não ter a vergonha de ser feliz
Cantar.. (E cantar e cantar...) A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!
Eu sei... (Eu sei...) Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
Viver e não ter a vergonha de ser feliz
Cantar.. (E cantar e cantar...) A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!
Eu sei... (Eu sei...) Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
E a vida?
E a vida o que é diga lá, meu irmão?
Ela é a batida de um coração?
Ela é uma doce ilusão?
Mas e a vida?
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ela é alegria ou lamento?
O que é, o que é meu irmão?
Há quem fale que a vida da gente
É um nada no mundo
É uma gota, é um tempo
Que nem da segundo,
Há quem fale que é um divino
Mistério profundo
É o sopro do Criador
Numa atitude repleta de amor
Você diz que é luta e prazer;
Ele diz que a vida é viver;
Ela diz que o melhor é morrer,
Pois amada não é
E o verbo sofrer.
Eu só sei que confio na moça
E na moça eu ponho a força da fé
Somos nós que fazemos a vida
Como der ou puder ou quiser
Sempre desejada
Por mais que esteja errada
Ninguém quer a morte
Só saúde e sorte
E a pergunta roda
E a cabeça agita
Fico com a pureza da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não ter a vergonha de ser feliz
Cantar.. (E cantar e cantar...) A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!
Eu sei... (Eu sei...) Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita (bis)
Estoy con la pureza de la respuesta de los niños
la vida, bella y hermosa
Vive y no tengas vergüenza de ser feliz
Cantar .. (Y cantar y cantar ...) La belleza de ser un aprendiz de por vida
Oh, Dios mío!
Lo sé ... (Lo sé ...) que la vida debería ser mucho mejor y serbr> Sin embargo, esto impide que repita el
hermoso, hermoso, hermoso
N de vida y tienen la vergüenza de ser feliz
Cantar .. (Y cantar y cantar ...) La belleza de ser un aprendiz de por vida
Oh, Dios mío!
Lo sé ... (Lo sé ...) que la vida debería ser mucho mejor y serbr> Sin embargo, esto impide que repita el
hermoso, hermoso, hermoso
Y la vida?
Y la vida que me dice, mi hermano?
Ella latido de un corazón?
Ella es una dulce ilusión?
Pero ¿qué pasa con la vida?
Que maravilla o el sufrimiento?
Ella alegría o pesar?
¿Cuál es, a mi hermano?
Hquem hablar de vida de las personas
una nada en el mundo
una caída, un tiempo
Al igual que el segundo,
Hquem hablar con un ser divino
Profundo misterio
el aliento del Creador
Una actitud llena de amor
Vocdiz la lucha y el placer;
Dice que la vida para vivir;
Ella dice que la mejor morir
Para el ser querido br> Y el Verbo se sufren.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Gonzaguinha
O Que é, o Que é?
O Que é, o Que é?
Eu fico com a pureza da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não ter a vergonha de ser feliz
Cantar.. (E cantar e cantar...) A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!
Eu sei... (Eu sei...) Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
Viver e não ter a vergonha de ser feliz
Cantar.. (E cantar e cantar...) A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!
Eu sei... (Eu sei...) Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
E a vida?
E a vida o que é diga lá, meu irmão?
Ela é a batida de um coração?
Ela é uma doce ilusão?
Mas e a vida?
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ela é alegria ou lamento?
O que é, o que é meu irmão?
Há quem fale que a vida da gente
É um nada no mundo
É uma gota, é um tempo
Que nem da segundo,
Há quem fale que é um divino
Mistério profundo
É o sopro do Criador
Numa atitude repleta de amor
Você diz que é luta e prazer;
Ele diz que a vida é viver;
Ela diz que o melhor é morrer,
Pois amada não é
E o verbo sofrer.
Eu só sei que confio na moça
E na moça eu ponho a força da fé
Somos nós que fazemos a vida
Como der ou puder ou quiser
Sempre desejada
Por mais que esteja errada
Ninguém quer a morte
Só saúde e sorte
E a pergunta roda
E a cabeça agita
Fico com a pureza da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não ter a vergonha de ser feliz
Cantar.. (E cantar e cantar...) A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!
Eu sei... (Eu sei...) Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita (bis)
Gonzaguinha
¿Qué, qué
¿Qué, qué
Estoy con la pureza de la respuesta de los niños
la vida, bella y hermosa
Vive y no tengas vergüenza de ser feliz
Cantar .. (Y cantar y cantar ...) La belleza de ser un aprendiz de por vida
Oh, Dios mío!
Lo sé ... (Lo sé ...) que la vida debería ser mucho mejor y serbr> Sin embargo, esto impide que repita el
hermoso, hermoso, hermoso
N de vida y tienen la vergüenza de ser feliz
Cantar .. (Y cantar y cantar ...) La belleza de ser un aprendiz de por vida
Oh, Dios mío!
Lo sé ... (Lo sé ...) que la vida debería ser mucho mejor y serbr> Sin embargo, esto impide que repita el
hermoso, hermoso, hermoso
Y la vida?
Y la vida que me dice, mi hermano?
Ella latido de un corazón?
Ella es una dulce ilusión?
Pero ¿qué pasa con la vida?
Que maravilla o el sufrimiento?
Ella alegría o pesar?
¿Cuál es, a mi hermano?
Hquem hablar de vida de las personas
una nada en el mundo
una caída, un tiempo
Al igual que el segundo,
Hquem hablar con un ser divino
Profundo misterio
el aliento del Creador
Una actitud llena de amor
Vocdiz la lucha y el placer;
Dice que la vida para vivir;
Ella dice que la mejor morir
Para el ser querido br> Y el Verbo se sufren.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!