En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Gerard Quintana y muchos artistas y grupos más
Dona'm les mans,
jo et dóno el cor.
Volem més lluny del mar i el cel, eterns.
No hi ha misteris,
només veritats.
Motius per continuar endavant.
Quan la nit ens tanqui els ulls,
no tinguis por.
Encendrem un altre foc.
Inventarem camins,
seguint la llum dels dies.
Seguin la pols que aixeca el vent,
com l'escuma dels dies.
Tan lliures.
Abans no acabi el temps,
seguint la llum dels dies.
Tan lliures,
haurem de ser valents.
Vine,
al meu costat.
Camina amb mi,
no podré oblidar-te mai,
atura els nervis.
Respira en pau,
congela el temps,
en un instant.
La màgia en l'aire,
no es perdrà.
Vivint en un canvi constant,
com l'escuma dels dies.
Tan lliures,
tan fràgils i valents.
Seguint la llum dels dies,
seguint la pols que aixeca el vent.
Com l'escuma dels dies.
Tan lliures,
haurem de ser valents.
Queda't,
al meu costat.
Confia en mi,
no podré oblidar-te mai.
Dame las manos,
yo te Dno el corazón.
Queremos más lejos del mar y el cielo, eternos.
No hay misterios,
nombres verdades.
Motivos para seguir adelante.
Cuando la noche nos cierre los ojos,
no tengas miedo.
Encenderemos otro fuego.
Inventaremos caminos,
siguiendo la luz de los días.
Siguiendo el polvo que levanta el viento,
como la espuma de los días.
Tan libres.
Antes de que acabe el tiempo,
siguiendo la luz de los días.
Tan libres,
tendremos que ser valientes.
Ven,
a mi lado.
Camina conmigo,
no podroblidar hacerte nunca,
detiene los nervios.
Respira en paz,
congela el tiempo,
en un instante.
La mgia en el aire,
no se perderá.
Viviendo en un cambio constante,
como la espuma de los días.
Tan libres,
tan frágil y valientes.
Siguiendo la luz de los días,
siguiendo el polvo que levanta el viento.
Como la espuma de los días.
Tan libres,
tendremos que ser valientes.
Quédate,
a mi lado.
Confía en mí,
no podroblidar hacerte nunca.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Gerard Quintana
L'escuma Dels Dies
L'escuma Dels Dies
Dona'm les mans,
jo et dóno el cor.
Volem més lluny del mar i el cel, eterns.
No hi ha misteris,
només veritats.
Motius per continuar endavant.
Quan la nit ens tanqui els ulls,
no tinguis por.
Encendrem un altre foc.
Inventarem camins,
seguint la llum dels dies.
Seguin la pols que aixeca el vent,
com l'escuma dels dies.
Tan lliures.
Abans no acabi el temps,
seguint la llum dels dies.
Tan lliures,
haurem de ser valents.
Vine,
al meu costat.
Camina amb mi,
no podré oblidar-te mai,
atura els nervis.
Respira en pau,
congela el temps,
en un instant.
La màgia en l'aire,
no es perdrà.
Vivint en un canvi constant,
com l'escuma dels dies.
Tan lliures,
tan fràgils i valents.
Seguint la llum dels dies,
seguint la pols que aixeca el vent.
Com l'escuma dels dies.
Tan lliures,
haurem de ser valents.
Queda't,
al meu costat.
Confia en mi,
no podré oblidar-te mai.
Gerard Quintana
La espuma los Días
La espuma los Días
Dame las manos,
yo te Dno el corazón.
Queremos más lejos del mar y el cielo, eternos.
No hay misterios,
nombres verdades.
Motivos para seguir adelante.
Cuando la noche nos cierre los ojos,
no tengas miedo.
Encenderemos otro fuego.
Inventaremos caminos,
siguiendo la luz de los días.
Siguiendo el polvo que levanta el viento,
como la espuma de los días.
Tan libres.
Antes de que acabe el tiempo,
siguiendo la luz de los días.
Tan libres,
tendremos que ser valientes.
Ven,
a mi lado.
Camina conmigo,
no podroblidar hacerte nunca,
detiene los nervios.
Respira en paz,
congela el tiempo,
en un instante.
La mgia en el aire,
no se perderá.
Viviendo en un cambio constante,
como la espuma de los días.
Tan libres,
tan frágil y valientes.
Siguiendo la luz de los días,
siguiendo el polvo que levanta el viento.
Como la espuma de los días.
Tan libres,
tendremos que ser valientes.
Quédate,
a mi lado.
Confía en mí,
no podroblidar hacerte nunca.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!