En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de George Thorogood and The Destroyers y muchos artistas y grupos más
I walked forty-seven miles of barbed wire, i got a cobra snake for a necktie
A brand new house on the road side, and it's a-made out of rattlesnake hide
Got a band new chimney put on top, and it's a-made out of human skull
Come on take a little walk with me baby, and tell me who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Around the town i use a rattlesnake whip, take it easy baby don't you give me no lip
Who do you love?
Who do you love?
I've got a tombstone hand and a graveyard mind, i'm just twenty-two and i don't mind dying
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Now arlene took a-me by my hand, she said lonesome george you don't understand,
Who do you love?
The night were dark and the sky were blue, down the alleyway a house wagon flew
Hit a bump and somebody screamed, you should've heard what i'd seen
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Yeah, i've got a tombstone hand in a graveyard mine, just twenty-two baby i don't mind dying
Snake skin shoes baby put them on your feet, got the goodtime music and the bo diddley beat
Who do you love?
Who do you love?
I walked forty-seven miles of barbed wire, i got a cobra snake for a necktie
A brand new house on the road side, and it's made out of rattlesnake hide
Got a band new chimney put on top, and it's made out of human skull
Come on take a little walk with me child, tell me who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Caminé cuarenta y siete millas de alambre de púas, que me dieron una serpiente cobra para una corbata
Una casa nueva en el lado de la carretera, y es un hecho de la serpiente de cascabel ocultar
Tengo una nueva chimenea banda puso en la parte superior, y es un hecho fuera de cráneo humano
Vamos dar un pequeño paseo con mi bebé, y me dicen que no te gusta?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Alrededor de la ciudad yo uso un látigo de serpiente de cascabel, tómalo con calma bebé no me das ningún labio
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Tengo una mano lápida y una mente cementerio, soy sólo veintidós años y no me importa morir
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Ahora arlene tomó un-me por mi mano, ella dijo Solitario George no entiende,
¿A quién amas?
La noche era oscura y el cielo era azul, por el callejón de un vagón casa voló
Hit un bache y alguien gritó, deberías haber oído lo que había visto
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Sí, tengo una mano lápida en una mina cementerio, sólo veintidós bebé no me importa morir
Serpiente zapatos de piel de bebé los puso en sus pies, puso la música goodtime y la Diddley bo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
George Thorogood and The Destroyers
Who Do You Love?
Who Do You Love?
I walked forty-seven miles of barbed wire, i got a cobra snake for a necktie
A brand new house on the road side, and it's a-made out of rattlesnake hide
Got a band new chimney put on top, and it's a-made out of human skull
Come on take a little walk with me baby, and tell me who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Around the town i use a rattlesnake whip, take it easy baby don't you give me no lip
Who do you love?
Who do you love?
I've got a tombstone hand and a graveyard mind, i'm just twenty-two and i don't mind dying
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Now arlene took a-me by my hand, she said lonesome george you don't understand,
Who do you love?
The night were dark and the sky were blue, down the alleyway a house wagon flew
Hit a bump and somebody screamed, you should've heard what i'd seen
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Yeah, i've got a tombstone hand in a graveyard mine, just twenty-two baby i don't mind dying
Snake skin shoes baby put them on your feet, got the goodtime music and the bo diddley beat
Who do you love?
Who do you love?
I walked forty-seven miles of barbed wire, i got a cobra snake for a necktie
A brand new house on the road side, and it's made out of rattlesnake hide
Got a band new chimney put on top, and it's made out of human skull
Come on take a little walk with me child, tell me who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
George Thorogood and The Destroyers
Who Do You Love?
Who Do You Love?
Caminé cuarenta y siete millas de alambre de púas, que me dieron una serpiente cobra para una corbata
Una casa nueva en el lado de la carretera, y es un hecho de la serpiente de cascabel ocultar
Tengo una nueva chimenea banda puso en la parte superior, y es un hecho fuera de cráneo humano
Vamos dar un pequeño paseo con mi bebé, y me dicen que no te gusta?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Alrededor de la ciudad yo uso un látigo de serpiente de cascabel, tómalo con calma bebé no me das ningún labio
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Tengo una mano lápida y una mente cementerio, soy sólo veintidós años y no me importa morir
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Ahora arlene tomó un-me por mi mano, ella dijo Solitario George no entiende,
¿A quién amas?
La noche era oscura y el cielo era azul, por el callejón de un vagón casa voló
Hit un bache y alguien gritó, deberías haber oído lo que había visto
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
¿A quién amas?
Sí, tengo una mano lápida en una mina cementerio, sólo veintidós bebé no me importa morir
Serpiente zapatos de piel de bebé los puso en sus pies, puso la música goodtime y la Diddley bo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!