The Sound Of Silence
Hello, darkness my old friend, I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain still remains
Within the sound of silence, silence.
In restless dreams, I walked alone narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night and touched the sound of silence.
And in the naked light I saw ten thousand people, maybe more
People talking without speaking, people hearing without listening
People writing songs that voices never shared and no one dared
Disturb the sound of silence, silence.
Fools said I You do not know, silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you.
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence, the silence.
And the people bowed and prayed to the neon god they made
And the sign flashed out its warning, in the words that it was forming.
And the sign said the words of the prophets
Are written on the subway walls and tenement halls and whispered
And whispered in the sound of silence, in the sound of silence.
In the sound, the sound of silence, in the sound of silence.
Hmm, the sound of silence, silence.
El Sonido Del Silencio
Hola, la oscuridad de mi viejo amigo, he venido a hablar contigo otra vez
Porque una visión arrastrándose suavemente
Dejó sus semillas mientras estaba durmiendo
Y la visión que fue plantada en mi cerebro sigue siendo
En el sonido del silencio, el silencio.
En los sueños inquietos, yo caminaba solo las calles estrechas de adoquines
'Neath el halo de una lámpara de la calle
Me volví mi cuello al frío y la humedad
Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón
Que dividió a la noche y tocó el sonido del silencio.
Y en la luz desnuda vi diez mil personas, tal vez más
La gente que habla sin hablar, gente oyendo sin escuchar
Gente escribiendo canciones que nunca las voces compartidas y nadie se atrevía
Perturbar el sonido del silencio, el silencio.
Los necios le dije usted no sabe, el silencio como un cáncer crece.
Escucha mis palabras que yo podría enseñarle
Tome mis brazos que yo pudiera llegar.
Pero mis palabras como gotas de lluvia cayeron en silencio
Y se hizo eco en los pozos de silencio, el silencio.
Y el pueblo se inclinó y rezó al dios de neón que hicieron
Y la señal relampagueó su advertencia, en las palabras que se estaba formando.
Y el letrero decía las palabras de los profetas
Son
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!