En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Gal Costa y muchos artistas y grupos más
Que doce encanto traz à minha lembrança Mercedita
Minha flor e a mais bonita, que uma vez tanto amei
Há conheci no campo, há muito tempo, numa tarde
Onde crescem os trigais, província de Santa Fé
REFRÃO:
(e assim nasceu)
Nosso querer
(com ilusão)
Com muita fé
(mas eu não sei)
Porque a flor foi murchando até morrer
(e abandonei)
Um louco amor
(assim cheguei)
A compreender
(o que é querer)
O que é sofrer por ter lhe dado o coração
E como o vento errante nas coxilhas vai soprando
Um eco vago do meu canto
Vai lembrando aquele amor
Mas apesar do tempo já passado, és Mercedita
A lembrança que palpita
A minha triste canção
REFRÃO
Instrumental
REFRÃO
E como o vento errante nas coxilhas vai soprando
Um eco vago do meu canto
Vai lembrando aquele amor
Mas apesar do tempo já passado, és Mercedita
A lembrança que palpita
A minha triste canção
Há conheci no campo, há muito tempo, numa tarde
Onde crescem os trigais, província de Santa Fé
Que trae mi dulce encanto de recuerdos Mercedita
Mi flor más bella y que una vez amó tanto
Hconheci campo, el tiempo hmuito, una tarde
Donde los campos de maíz crece, las provincias de Santa FBR>
REFR:
(Y así nació)
Queremos
(Con ilustraciones)
También FBR> (pero no sé)
Debido a que la flor se atmorrer desvanecimiento
(Y abandonados)
Un loco amor
(Recién)
La comprensión
(Lo que sea)
Lo que dio usted sufre del corazón
Y errante como el viento soplará en coxilhas
Un eco de mi esquina vacante
Se recuerda que el amor
Pero a pesar del tiempo jpassado s, Mercedita
El recuerdo que late
Mi triste barril
REFR
Instrumental
REFR
Y errante como el viento soplará en coxilhas
Un eco de mi esquina vacante
Se recuerda que el amor
Pero a pesar del tiempo jpassado s, Mercedita
El recuerdo que late
Mi triste barril
Hconheci campo, el tiempo hmuito, una tarde
Donde los campos de maíz crece, las provincias de Santa Fe
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Gal Costa
Merceditas
Merceditas
Que doce encanto traz à minha lembrança Mercedita
Minha flor e a mais bonita, que uma vez tanto amei
Há conheci no campo, há muito tempo, numa tarde
Onde crescem os trigais, província de Santa Fé
REFRÃO:
(e assim nasceu)
Nosso querer
(com ilusão)
Com muita fé
(mas eu não sei)
Porque a flor foi murchando até morrer
(e abandonei)
Um louco amor
(assim cheguei)
A compreender
(o que é querer)
O que é sofrer por ter lhe dado o coração
E como o vento errante nas coxilhas vai soprando
Um eco vago do meu canto
Vai lembrando aquele amor
Mas apesar do tempo já passado, és Mercedita
A lembrança que palpita
A minha triste canção
REFRÃO
Instrumental
REFRÃO
E como o vento errante nas coxilhas vai soprando
Um eco vago do meu canto
Vai lembrando aquele amor
Mas apesar do tempo já passado, és Mercedita
A lembrança que palpita
A minha triste canção
Há conheci no campo, há muito tempo, numa tarde
Onde crescem os trigais, província de Santa Fé
Gal Costa
Merceditas
Merceditas
Que trae mi dulce encanto de recuerdos Mercedita
Mi flor más bella y que una vez amó tanto
Hconheci campo, el tiempo hmuito, una tarde
Donde los campos de maíz crece, las provincias de Santa FBR>
REFR:
(Y así nació)
Queremos
(Con ilustraciones)
También FBR> (pero no sé)
Debido a que la flor se atmorrer desvanecimiento
(Y abandonados)
Un loco amor
(Recién)
La comprensión
(Lo que sea)
Lo que dio usted sufre del corazón
Y errante como el viento soplará en coxilhas
Un eco de mi esquina vacante
Se recuerda que el amor
Pero a pesar del tiempo jpassado s, Mercedita
El recuerdo que late
Mi triste barril
REFR
Instrumental
REFR
Y errante como el viento soplará en coxilhas
Un eco de mi esquina vacante
Se recuerda que el amor
Pero a pesar del tiempo jpassado s, Mercedita
El recuerdo que late
Mi triste barril
Hconheci campo, el tiempo hmuito, una tarde
Donde los campos de maíz crece, las provincias de Santa Fe
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!