En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Frozen Plasma y muchos artistas y grupos más
we're both in the gutter, that's no surprise
what does it matter, when i look in your eyes?
we've lost all our money, we're thrown out of bars
we're lying in the gutter, but we're looking at the stars
i get excited, you get excited too
i get excited, you get excited too
i hear the sound of the subway, the sigh of the heat
the click of the visitors' heels on the street
the rattle of the taxi, the scream of the cars
the clatter of the dustbin and the beat of my heart
i get excited, you get excited too
i get excited, you get excited too
i don't know why, i don't know why
i don't know why, i don't know why
you're in my soul
my body moves to your control
baby, i've been thinking about you
all night long, and the neighbours are talking
los dos estamos en la cuneta, que no es ninguna sorpresa
¿qué importa, cuando me miro en tus ojos?
hemos perdido todo nuestro dinero, nos echaron de barras
estamos en la cuneta, pero estamos mirando a las estrellas
Me emociono, te emocionas demasiado
Me emociono, te emocionas demasiado
oigo el sonido del metro, el suspiro del calor
el clic de los tacones de los visitantes en la calle
el traqueteo del taxi, el grito de los coches
el ruido de la basura y el latido de mi corazón
Me emociono, te emocionas demasiado
Me emociono, te emocionas demasiado
No sé por qué, no sé por qué
No sé por qué, no sé por qué
estás en mi alma
mi cuerpo se mueve a su control
bebé, he estado pensando en ti
durante toda la noche, y los vecinos están hablando
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Frozen Plasma
I Get Excited (You Get Excited Too)
I Get Excited (You Get Excited Too)
we're both in the gutter, that's no surprise
what does it matter, when i look in your eyes?
we've lost all our money, we're thrown out of bars
we're lying in the gutter, but we're looking at the stars
i get excited, you get excited too
i get excited, you get excited too
i hear the sound of the subway, the sigh of the heat
the click of the visitors' heels on the street
the rattle of the taxi, the scream of the cars
the clatter of the dustbin and the beat of my heart
i get excited, you get excited too
i get excited, you get excited too
i don't know why, i don't know why
i don't know why, i don't know why
you're in my soul
my body moves to your control
baby, i've been thinking about you
all night long, and the neighbours are talking
Frozen Plasma
I Get Excited (You Get Excited Too)
I Get Excited (You Get Excited Too)
los dos estamos en la cuneta, que no es ninguna sorpresa
¿qué importa, cuando me miro en tus ojos?
hemos perdido todo nuestro dinero, nos echaron de barras
estamos en la cuneta, pero estamos mirando a las estrellas
Me emociono, te emocionas demasiado
Me emociono, te emocionas demasiado
oigo el sonido del metro, el suspiro del calor
el clic de los tacones de los visitantes en la calle
el traqueteo del taxi, el grito de los coches
el ruido de la basura y el latido de mi corazón
Me emociono, te emocionas demasiado
Me emociono, te emocionas demasiado
No sé por qué, no sé por qué
No sé por qué, no sé por qué
estás en mi alma
mi cuerpo se mueve a su control
bebé, he estado pensando en ti
durante toda la noche, y los vecinos están hablando
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!