En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Foo Fighters y muchos artistas y grupos más
Let's change the subject to someone else
You know lately I've been subject to change
Normally I really look strange
Hang over I'm older
You're one to talk the heart is a clock
Just like a bomb that keeps on ticking away
Counting down to detonate
You're willing, I'm lonely
Is something
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you, ooh
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you
It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
You know I hate the rewind, before, before
It's just a matter of time
My past is getting us nowhere fast
I was never one for taking things slow
Nowhere seems like somewhere to go
Come over and over
Doing my time for line after line
When will I learn to sing these crimes to myself?
Prisoners to share a cell with
I'm holding, still holding
Holding it well
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you, ooh
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you
It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
You know I hate to rewind, before, before
It's just a matter of time
Will I go anew, ooh
Will I go anew, ooh
Will I go anew
It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
You know I hate to revise, before, before
It's just a matter of time
What does it matter now?
What does it matter now?
What does it matter now?
What does it matter now?
It's just a matter of time
Time?
Vamos a cambiar el tema a otra persona
¿Sabes últimamente he estado sujeto a cambios
Normalmente yo realmente parecer extraño
Cuelgue soy más viejo
Tú eres uno de hablar con el corazón es un reloj
Al igual que una bomba que mantiene el tic-tac
Cuenta atrás para detonar
¿Estás dispuesto, me siento solo
Es algo que
No me importa mucho si es que no importa mucho para ti, ooh
No me importa mucho si es que no importa mucho para ti
Es sólo una cuestión de tiempo, antes, antes de
Es sólo una cuestión de tiempo, antes, antes de
Usted sabe que yo odio el rebobinado, antes, antes de
Es sólo una cuestión de tiempo
Mi pasado no nos lleva a ninguna parte
Nunca fui uno para tomar las cosas con calma
En ningún lugar parece como un lugar donde ir
Ven una y otra
Hacer mi tiempo para la línea tras línea
¿Cuándo voy a aprender a cantar estos crímenes a mí mismo?
Los prisioneros que comparten una celda con
Estoy sosteniendo, sin soltar
Manteniendo bien
No me importa mucho si es que no importa mucho para ti, ooh
No me importa mucho si es que no importa mucho para ti
Es sólo una cuestión de tiempo, antes, antes de
Es sólo una cuestión de tiempo,
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Foo Fighters
A matter of time
A matter of time
Let's change the subject to someone else
You know lately I've been subject to change
Normally I really look strange
Hang over I'm older
You're one to talk the heart is a clock
Just like a bomb that keeps on ticking away
Counting down to detonate
You're willing, I'm lonely
Is something
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you, ooh
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you
It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
You know I hate the rewind, before, before
It's just a matter of time
My past is getting us nowhere fast
I was never one for taking things slow
Nowhere seems like somewhere to go
Come over and over
Doing my time for line after line
When will I learn to sing these crimes to myself?
Prisoners to share a cell with
I'm holding, still holding
Holding it well
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you, ooh
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you
It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
You know I hate to rewind, before, before
It's just a matter of time
Will I go anew, ooh
Will I go anew, ooh
Will I go anew
It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
You know I hate to revise, before, before
It's just a matter of time
What does it matter now?
What does it matter now?
What does it matter now?
What does it matter now?
It's just a matter of time
Time?
Foo Fighters
Una cuestión de tiempo
Una cuestión de tiempo
Vamos a cambiar el tema a otra persona
¿Sabes últimamente he estado sujeto a cambios
Normalmente yo realmente parecer extraño
Cuelgue soy más viejo
Tú eres uno de hablar con el corazón es un reloj
Al igual que una bomba que mantiene el tic-tac
Cuenta atrás para detonar
¿Estás dispuesto, me siento solo
Es algo que
No me importa mucho si es que no importa mucho para ti, ooh
No me importa mucho si es que no importa mucho para ti
Es sólo una cuestión de tiempo, antes, antes de
Es sólo una cuestión de tiempo, antes, antes de
Usted sabe que yo odio el rebobinado, antes, antes de
Es sólo una cuestión de tiempo
Mi pasado no nos lleva a ninguna parte
Nunca fui uno para tomar las cosas con calma
En ningún lugar parece como un lugar donde ir
Ven una y otra
Hacer mi tiempo para la línea tras línea
¿Cuándo voy a aprender a cantar estos crímenes a mí mismo?
Los prisioneros que comparten una celda con
Estoy sosteniendo, sin soltar
Manteniendo bien
No me importa mucho si es que no importa mucho para ti, ooh
No me importa mucho si es que no importa mucho para ti
Es sólo una cuestión de tiempo, antes, antes de
Es sólo una cuestión de tiempo,
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!