En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Fatal Bazooka y muchos artistas y grupos más
Ca va ? Ho !
Qu'est ce tu fais ?
Bah viens, c'est samedi soir tu vas pas aller te coucher !
Saturday night bébé !
Aller viens j'te sors ! Mais je m'en fous que t'ai un mec moi
j'suis pas jaloux !
Aller monte, j'sais que t'as envie de venir !
Moooonte !
Ouais, monte dans ma kangoo bébé,
On va gruger dans paname bébé,
Ce soir c'est moi qui régale bébé,
Ce soir tu vas kiffer ta race bébé !
Dans ma kangoo tu lances, peinture blanche,
Cache en plastique sur les jantes, c'est clair, c'est clair,
Allume cigare à l'arrière,
Profites du comfort,
Tu kiffes les utilitaire ? J'adore !
Sans plomb 95, on file à 110 sur l'autoroute A15,
J'prends mon beignet too place Clichy,
Taillrect on arrive Strasbourg-Saint Denis,
Débarquement dans la ville luminaire, Paris,
Samedi minuit, rue de Paradis,
Pour toi baby je vais faire tomber la cagoule,
Ce soir j'te sors au Dance d'Istambul.
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Saturday Night Kebab bébé !
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Ouais c'est ça c'est royal,
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Saturday night kebab,
Ce soir je t'emmène au Kebab !
Ouais, on est reçu en appart bébé,
Ce soir c'est la pure vibe bébé,
Vas-y prend un tabouré bébé,
Ce soir tu vas kiffer ta race bébé !
Attends, laisse je vais commander pour toi,
Un grec frites avec pleins de frites,
Salade, tomate, oignons sans oignons,
Ketchup, mayo, sauce blanche. J'adore !
Pour moi ce sera un spécial Ankara,
Saumon fumé, gruyère et tarama,
Un doigt de nutella et un max de harrisa,
Aller prend ton petit plateau installe-toi,
Les coudes sur la table et c'est parti pour un tour,
T'essayes de manger sans t'en foutre tout autour !
T'as vu chérie j'ai pris des bières,
Ce soir au kebab c'est tellement pépère !
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Installe-toi bébé !
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Saturday night kebab !
Ce soir je t'emmène au Kebab,
J'te la joue royal !
Ce soir je t'emmène au Kebab !
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB.
Ensuite tu te lèves t'es tout brulante,
Tu rinces tes doigts dans l'thé à la menthe,
Tu claques une toss sur mon Nokia,
Sur ton épaule j'passe mes doigts tous gras.
Je sais pas ce qui m'fait craquer petite,
Ton parfum ou l'odeur du bac à frites,
Mais dans tes yeux remplient de grace et tes mains remplient de
graisse,
Je m'évade, je te roule une pelle sauce kebab.
Excuse-moi c'est la bière.
Ce soir je t'emmène au Kebab !
Ce soir je t'emmène au Kebab !
Ce soir je t'emmène au Kebab !
...
Et on va chez moi,
Je vais te défoncer,
A la X-box j'suis trop balèze
¿Estás bien? Ho!
¿Qué estás haciendo?
Bueno vamos, que es sábado por la noche no va a salir a la cama!
Sábado por la noche bb!
J'te sólo hay que salir! Pero no me importa si usted tiene un tipo que
No estoy celoso!
Sube, No sé que quieres venir!
Moooonte!
Sí, entrar en mi kangoo bb,
Comeremos en paname bb,
Esta noche era yo quien rgale bb,
Esta noche te kiffer su bebé carrera!
Usted lanza en mi kangoo, pintura blanca,
Cubierta de plástico en los bordes, está claro, es evidente,
Encendedor a la parte trasera,
Disfrute de la comodidad,
Usted kiffes la utilidad? ¡Me encanta!
Sin plomo 95, en el expediente 110 de la A15,
J'prends mi rosquilla demasiado Clichy
Taillrect tenemos Strasbourg-Saint Denis
Dbarquement en la ciudad luz, París,
El sábado a medianoche, rue de Paradis,
Para usted bebé voy a romper el capó
Esta noche j'te ir a bailar de Estambul.
Esta noche voy a emmne el Kebab
Saturday Night Kebab bb!
Esta noche voy a emmne el Kebab
Si se trata de un real
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Fatal Bazooka
Saturday nicht kebab
Saturday nicht kebab
Ca va ? Ho !
Qu'est ce tu fais ?
Bah viens, c'est samedi soir tu vas pas aller te coucher !
Saturday night bébé !
Aller viens j'te sors ! Mais je m'en fous que t'ai un mec moi
j'suis pas jaloux !
Aller monte, j'sais que t'as envie de venir !
Moooonte !
Ouais, monte dans ma kangoo bébé,
On va gruger dans paname bébé,
Ce soir c'est moi qui régale bébé,
Ce soir tu vas kiffer ta race bébé !
Dans ma kangoo tu lances, peinture blanche,
Cache en plastique sur les jantes, c'est clair, c'est clair,
Allume cigare à l'arrière,
Profites du comfort,
Tu kiffes les utilitaire ? J'adore !
Sans plomb 95, on file à 110 sur l'autoroute A15,
J'prends mon beignet too place Clichy,
Taillrect on arrive Strasbourg-Saint Denis,
Débarquement dans la ville luminaire, Paris,
Samedi minuit, rue de Paradis,
Pour toi baby je vais faire tomber la cagoule,
Ce soir j'te sors au Dance d'Istambul.
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Saturday Night Kebab bébé !
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Ouais c'est ça c'est royal,
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Saturday night kebab,
Ce soir je t'emmène au Kebab !
Ouais, on est reçu en appart bébé,
Ce soir c'est la pure vibe bébé,
Vas-y prend un tabouré bébé,
Ce soir tu vas kiffer ta race bébé !
Attends, laisse je vais commander pour toi,
Un grec frites avec pleins de frites,
Salade, tomate, oignons sans oignons,
Ketchup, mayo, sauce blanche. J'adore !
Pour moi ce sera un spécial Ankara,
Saumon fumé, gruyère et tarama,
Un doigt de nutella et un max de harrisa,
Aller prend ton petit plateau installe-toi,
Les coudes sur la table et c'est parti pour un tour,
T'essayes de manger sans t'en foutre tout autour !
T'as vu chérie j'ai pris des bières,
Ce soir au kebab c'est tellement pépère !
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Installe-toi bébé !
Ce soir je t'emmène au Kebab,
Saturday night kebab !
Ce soir je t'emmène au Kebab,
J'te la joue royal !
Ce soir je t'emmène au Kebab !
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB,
SATURDAY NIGHT KEBAB.
Ensuite tu te lèves t'es tout brulante,
Tu rinces tes doigts dans l'thé à la menthe,
Tu claques une toss sur mon Nokia,
Sur ton épaule j'passe mes doigts tous gras.
Je sais pas ce qui m'fait craquer petite,
Ton parfum ou l'odeur du bac à frites,
Mais dans tes yeux remplient de grace et tes mains remplient de
graisse,
Je m'évade, je te roule une pelle sauce kebab.
Excuse-moi c'est la bière.
Ce soir je t'emmène au Kebab !
Ce soir je t'emmène au Kebab !
Ce soir je t'emmène au Kebab !
...
Et on va chez moi,
Je vais te défoncer,
A la X-box j'suis trop balèze
Fatal Bazooka
Sábado No kebab
Sábado No kebab
¿Estás bien? Ho!
¿Qué estás haciendo?
Bueno vamos, que es sábado por la noche no va a salir a la cama!
Sábado por la noche bb!
J'te sólo hay que salir! Pero no me importa si usted tiene un tipo que
No estoy celoso!
Sube, No sé que quieres venir!
Moooonte!
Sí, entrar en mi kangoo bb,
Comeremos en paname bb,
Esta noche era yo quien rgale bb,
Esta noche te kiffer su bebé carrera!
Usted lanza en mi kangoo, pintura blanca,
Cubierta de plástico en los bordes, está claro, es evidente,
Encendedor a la parte trasera,
Disfrute de la comodidad,
Usted kiffes la utilidad? ¡Me encanta!
Sin plomo 95, en el expediente 110 de la A15,
J'prends mi rosquilla demasiado Clichy
Taillrect tenemos Strasbourg-Saint Denis
Dbarquement en la ciudad luz, París,
El sábado a medianoche, rue de Paradis,
Para usted bebé voy a romper el capó
Esta noche j'te ir a bailar de Estambul.
Esta noche voy a emmne el Kebab
Saturday Night Kebab bb!
Esta noche voy a emmne el Kebab
Si se trata de un real
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!