En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Faces y muchos artistas y grupos más
Miss Judy she was moody
owned a sweaty farm in old Alabam
I was just 18, crude and mean
all I needed was to get my own way
get out of my way
Miss Judy she could have me
any hour of the working day
she'd send me in the corn field mid afternoon
said son it's all part of your job
Miss Judy had a cross eyed poodle
that I would kick if I was given the chance
never was amused by the kindness I used
I was whipped in the barn until dawn
it hurt me
last summer we was restless
were gonna make a stand and burn down your farm
but it was all in the head
'cause out in the yard
Miss Judy had the National Guard
we was beaten, before we started
Miss Judy she was moody
and she always didn't get her own way
just state the facts, get it right
kick her when she's down
La señorita Judy estaba de mal humor
era dueño de una granja de sudar en Alabam edad
Yo tenía apenas 18 años, el crudo y la media de
todo lo que necesitaba era llegar a mi manera
salir de mi camino
La señorita Judy podía tenerme
cualquier hora del día de trabajo
ella me enviará en la tarde del maíz a mediados de campo
dijo que el hijo que todo es parte de su trabajo
La señorita Judy tenía un caniche de ojos cruz
que iba a patear si me dieran la oportunidad de
Nunca se divirtió con la bondad que utiliza
Yo estaba montada en el establo hasta el amanecer
me dolió
el verano pasado que estaba inquieto
iban a tomar una posición y quemar su granja
pero todo fue en la cabeza
Porque en el patio
La señorita Judy tenía la Guardia Nacional
que fue golpeado, antes de empezar
La señorita Judy estaba de mal humor
y siempre que no salía con la suya propia
acaba de exponer los hechos, hacer las cosas bien
poner en ella cuando está abajo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Faces
Miss Judy's Farm
Miss Judy's Farm
Miss Judy she was moody
owned a sweaty farm in old Alabam
I was just 18, crude and mean
all I needed was to get my own way
get out of my way
Miss Judy she could have me
any hour of the working day
she'd send me in the corn field mid afternoon
said son it's all part of your job
Miss Judy had a cross eyed poodle
that I would kick if I was given the chance
never was amused by the kindness I used
I was whipped in the barn until dawn
it hurt me
last summer we was restless
were gonna make a stand and burn down your farm
but it was all in the head
'cause out in the yard
Miss Judy had the National Guard
we was beaten, before we started
Miss Judy she was moody
and she always didn't get her own way
just state the facts, get it right
kick her when she's down
Faces
Granja señorita Judy
Granja señorita Judy
La señorita Judy estaba de mal humor
era dueño de una granja de sudar en Alabam edad
Yo tenía apenas 18 años, el crudo y la media de
todo lo que necesitaba era llegar a mi manera
salir de mi camino
La señorita Judy podía tenerme
cualquier hora del día de trabajo
ella me enviará en la tarde del maíz a mediados de campo
dijo que el hijo que todo es parte de su trabajo
La señorita Judy tenía un caniche de ojos cruz
que iba a patear si me dieran la oportunidad de
Nunca se divirtió con la bondad que utiliza
Yo estaba montada en el establo hasta el amanecer
me dolió
el verano pasado que estaba inquieto
iban a tomar una posición y quemar su granja
pero todo fue en la cabeza
Porque en el patio
La señorita Judy tenía la Guardia Nacional
que fue golpeado, antes de empezar
La señorita Judy estaba de mal humor
y siempre que no salía con la suya propia
acaba de exponer los hechos, hacer las cosas bien
poner en ella cuando está abajo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!