En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Evermore y muchos artistas y grupos más
Monday morning... hesitate, I can't get out of bed
I'd rather go back to the dreams I'm living in my head
Tuesday evening... pack my bags, I'm heading out the door
I left a box of memories lying on the floor
Ride on, ride till early morning sun
Ride on, like the dawning of the day
It's too late, to let all your feelings show
Go on, til the night is swept away
I'm running from the city lights
I'm running from this empty life
I'm running out of time tonight
I'm screaming out for Help! Help!
Slow down, your moving too fast
Go home, you'll feel better for it
Oh boy, you better stop dreaming
It's all in your head!
'Cause it's too late now...
Ride on, ride till early morning sun
Ride on, like the morning of the day
It's too late, to let all your feelings show
Go on, til the night is swept away...
Ride on, ride till early morning sun
Ride on, like the morning of the day
It's too late, to let all your feelings show
Ride on, til the night is swept away...
Lunes por la mañana ... dude, no puedo salir de la cama
Prefiero volver a los sueños que estoy viviendo en mi cabeza
Martes por la noche ... mis maletas, me dirijo a la puerta
Me dejó una caja de recuerdos en el suelo
Ride on, paseo hasta sol de la mañana
Ride on, como el amanecer del día
Es demasiado tarde, para que todos tus sentimientos
Vamos, hasta que la noche se deja llevar
Estoy huyendo de las luces de la ciudad
Me estoy quedando de esta vida vacía
Me estoy quedando sin tiempo esta noche
Estoy gritando por ayuda! ¡Ayuda!
Reduzca la velocidad, el movimiento demasiado rápido
Vete a tu casa, te sentirás mejor por ello
Oh chico, es mejor que deje de soñar
Todo está en tu cabeza!
Porque es demasiado tarde ...
Ride on, paseo hasta sol de la mañana
Ride on, al igual que la mañana del día
Es demasiado tarde, para que todos tus sentimientos
Vamos, hasta que la noche se deja llevar ...
Ride on, paseo hasta sol de la mañana
Ride on, al igual que la mañana del día
Es demasiado tarde, para que todos tus sentimientos
Ride on, hasta que la noche se deja llevar ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Evermore
It's too late
It's too late
Monday morning... hesitate, I can't get out of bed
I'd rather go back to the dreams I'm living in my head
Tuesday evening... pack my bags, I'm heading out the door
I left a box of memories lying on the floor
Ride on, ride till early morning sun
Ride on, like the dawning of the day
It's too late, to let all your feelings show
Go on, til the night is swept away
I'm running from the city lights
I'm running from this empty life
I'm running out of time tonight
I'm screaming out for Help! Help!
Slow down, your moving too fast
Go home, you'll feel better for it
Oh boy, you better stop dreaming
It's all in your head!
'Cause it's too late now...
Ride on, ride till early morning sun
Ride on, like the morning of the day
It's too late, to let all your feelings show
Go on, til the night is swept away...
Ride on, ride till early morning sun
Ride on, like the morning of the day
It's too late, to let all your feelings show
Ride on, til the night is swept away...
Evermore
Ya es demasiado tarde
Ya es demasiado tarde
Lunes por la mañana ... dude, no puedo salir de la cama
Prefiero volver a los sueños que estoy viviendo en mi cabeza
Martes por la noche ... mis maletas, me dirijo a la puerta
Me dejó una caja de recuerdos en el suelo
Ride on, paseo hasta sol de la mañana
Ride on, como el amanecer del día
Es demasiado tarde, para que todos tus sentimientos
Vamos, hasta que la noche se deja llevar
Estoy huyendo de las luces de la ciudad
Me estoy quedando de esta vida vacía
Me estoy quedando sin tiempo esta noche
Estoy gritando por ayuda! ¡Ayuda!
Reduzca la velocidad, el movimiento demasiado rápido
Vete a tu casa, te sentirás mejor por ello
Oh chico, es mejor que deje de soñar
Todo está en tu cabeza!
Porque es demasiado tarde ...
Ride on, paseo hasta sol de la mañana
Ride on, al igual que la mañana del día
Es demasiado tarde, para que todos tus sentimientos
Vamos, hasta que la noche se deja llevar ...
Ride on, paseo hasta sol de la mañana
Ride on, al igual que la mañana del día
Es demasiado tarde, para que todos tus sentimientos
Ride on, hasta que la noche se deja llevar ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!