En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Eva y muchos artistas y grupos más
Quand le jour n'est plus qu'une ombreQuand la nuit devient profondeLorsque je m'endorsEn enlaçant l'auroreQuand enfin je t'aperçoisJe crie mais tu ne m'entends pasEt quand je cours vers toiPour te saisir entre mes brasIl est trop tardDéjà l'aube se lèveJe laisse mourir mon randamp;ecirc;veEt le soleil lentementT'efface en m'éveillantA-t-on inventé la rosePour que les larmes s'y posent ?A-t-on fait naandamp;icirc;tre l'amourPour le tuer un jour ?Toi que je cherche dans l'ombreDans les eaux des nuits profondesToi que j'ai perduDans un monde inconnuTu es parti tu me laissesDans des pays sans promesseOù quand je te voisEt quand je m'accroche à tes doigtsIl est trop tard(musique)A-t-on inventé la rosePour que les larmes s'y posent ?A-t-on fait naandamp;icirc;tre l'amourPour le tuer un jour ?
Cuando el día es más que la noche se convierte en ombreQuand profondeLorsque endorsEn yo enlaant la I auroreQuand finalmente aperoisJe grito pero me oyes cuando corro pasEt usted toiPour entrar en mi Brasil se lveJe demasiado tardDjl'aube se deja morir mi randamp; ecirc;? lentementT'efface Veet en el m'veillantA sol haga que inventla rosePour las lágrimas surgen no había hecho naandamp; CIRIM, el loveto matar un día Ti busco en ombreDans aguas noches profondesToi yo perduDans inconnuTu un mundo que ha dejado me laissesDans países sin promesseOquand cuando voisEt? ? cuelgo su doigtsIl es demasiado tarde (Música) ha inventla rosePour las lágrimas surgen no ha habido naandamp; CIRIM, el loveto matar un día?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Eva
La nuit profonde
La nuit profonde
Quand le jour n'est plus qu'une ombreQuand la nuit devient profondeLorsque je m'endorsEn enlaçant l'auroreQuand enfin je t'aperçoisJe crie mais tu ne m'entends pasEt quand je cours vers toiPour te saisir entre mes brasIl est trop tardDéjà l'aube se lèveJe laisse mourir mon randamp;ecirc;veEt le soleil lentementT'efface en m'éveillantA-t-on inventé la rosePour que les larmes s'y posent ?A-t-on fait naandamp;icirc;tre l'amourPour le tuer un jour ?Toi que je cherche dans l'ombreDans les eaux des nuits profondesToi que j'ai perduDans un monde inconnuTu es parti tu me laissesDans des pays sans promesseOù quand je te voisEt quand je m'accroche à tes doigtsIl est trop tard(musique)A-t-on inventé la rosePour que les larmes s'y posent ?A-t-on fait naandamp;icirc;tre l'amourPour le tuer un jour ?
Eva
La noche oscura
La noche oscura
Cuando el día es más que la noche se convierte en ombreQuand profondeLorsque endorsEn yo enlaant la I auroreQuand finalmente aperoisJe grito pero me oyes cuando corro pasEt usted toiPour entrar en mi Brasil se lveJe demasiado tardDjl'aube se deja morir mi randamp; ecirc;? lentementT'efface Veet en el m'veillantA sol haga que inventla rosePour las lágrimas surgen no había hecho naandamp; CIRIM, el loveto matar un día Ti busco en ombreDans aguas noches profondesToi yo perduDans inconnuTu un mundo que ha dejado me laissesDans países sin promesseOquand cuando voisEt? ? cuelgo su doigtsIl es demasiado tarde (Música) ha inventla rosePour las lágrimas surgen no ha habido naandamp; CIRIM, el loveto matar un día?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!