En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Epica y muchos artistas y grupos más
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight,
The withered leaves collect at my feet
And the wind
Begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory
Live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon, it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new life will begin
Burnt out ends
Of smokey days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawing
Touch me
It's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look a new day has begun
Medianoche
No es un sonido del pavimento
La luna ha perdido la memoria?
Ella está sonriendo sola
En la luz de la lámpara,
Las hojas secas se acumulan en los pies
Y el viento
Comienza a gemir
Memoria
Solo en el claro de luna
Puedo sonreÃr a los viejos tiempos
Yo era hermosa entonces
Recuerdo
El tiempo que sabÃa lo que era la felicidad
Que la memoria
Vivir de nuevo
Cada lámpara de la calle parece latir
Una advertencia fatalista
Alguien murmura
Y unos canales de la lámpara de la calle
Y muy pronto, será mañana
Luz de dÃa
Tengo que esperar a la salida del sol
Tengo que pensar de una nueva vida
Y no hay que ceder
Cuando el alba llega
Esta noche será un recuerdo demasiado
Y una nueva vida comenzará
Quemado termina
De dÃa smokey
El olor rancio frÃo de la mañana
La lámpara de la calle muere
Otra noche ha terminado
Otro dÃa se dawing
Tócame
Es tan fácil que me deje
Todo a solas con mi memoria
De mis dÃas en el sol
Si me tocas
Vas a entender qué es la felicidad
Busque un nuevo dÃa ha comenzado
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Epica
Memory
Memory
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight,
The withered leaves collect at my feet
And the wind
Begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory
Live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon, it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new life will begin
Burnt out ends
Of smokey days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawing
Touch me
It's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look a new day has begun
Epica
Memoria
Memoria
Medianoche
No es un sonido del pavimento
La luna ha perdido la memoria?
Ella está sonriendo sola
En la luz de la lámpara,
Las hojas secas se acumulan en los pies
Y el viento
Comienza a gemir
Memoria
Solo en el claro de luna
Puedo sonreÃr a los viejos tiempos
Yo era hermosa entonces
Recuerdo
El tiempo que sabÃa lo que era la felicidad
Que la memoria
Vivir de nuevo
Cada lámpara de la calle parece latir
Una advertencia fatalista
Alguien murmura
Y unos canales de la lámpara de la calle
Y muy pronto, será mañana
Luz de dÃa
Tengo que esperar a la salida del sol
Tengo que pensar de una nueva vida
Y no hay que ceder
Cuando el alba llega
Esta noche será un recuerdo demasiado
Y una nueva vida comenzará
Quemado termina
De dÃa smokey
El olor rancio frÃo de la mañana
La lámpara de la calle muere
Otra noche ha terminado
Otro dÃa se dawing
Tócame
Es tan fácil que me deje
Todo a solas con mi memoria
De mis dÃas en el sol
Si me tocas
Vas a entender qué es la felicidad
Busque un nuevo dÃa ha comenzado
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!