En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Enrique Bunbury y muchos artistas y grupos más
And who by fire, who by water,
who in the sunshine, who in the night time,
who by high ordeal, who by common trial,
who in your merry merry month of may,
who by very slow decay,
and who shall I say is calling?
And who in her lonely slip, who by barbiturate,
who in these realms of love, who by something blunt,
and who by avalanche, who by powder,
who for his greed, who for his hunger,
and who shall I say is calling?
And who by brave assent, who by accident,
who in solitude, who in this mirror,
who by his lady's command, who by his own hand,
who in mortal chains, who in power,
and who shall I say is calling?
Y que por el fuego, que por el agua,
que la luz del sol, que en la noche,
que por el calvario de alto, que por el juicio común,
que en su alegre alegre mes de mayo,
que por el decaimiento muy lento,
y que voy a decir está llamando?
Y que en su deslizamiento solitario, que por barbitúricos,
que en estos reinos del amor, que por algo contundente,
y que por la avalancha, que por el polvo,
que por su codicia, que por su hambre,
y que voy a decir está llamando?
Y que por asentimiento valiente, que por accidente,
que en la soledad, que en este espejo,
que por mandato de su señora, que por su propia mano,
que en las cadenas de mortales, que en el poder,
y que voy a decir está llamando?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Enrique Bunbury
Who by fire
Who by fire
And who by fire, who by water,
who in the sunshine, who in the night time,
who by high ordeal, who by common trial,
who in your merry merry month of may,
who by very slow decay,
and who shall I say is calling?
And who in her lonely slip, who by barbiturate,
who in these realms of love, who by something blunt,
and who by avalanche, who by powder,
who for his greed, who for his hunger,
and who shall I say is calling?
And who by brave assent, who by accident,
who in solitude, who in this mirror,
who by his lady's command, who by his own hand,
who in mortal chains, who in power,
and who shall I say is calling?
Enrique Bunbury
Que por el fuego
Que por el fuego
Y que por el fuego, que por el agua,
que la luz del sol, que en la noche,
que por el calvario de alto, que por el juicio común,
que en su alegre alegre mes de mayo,
que por el decaimiento muy lento,
y que voy a decir está llamando?
Y que en su deslizamiento solitario, que por barbitúricos,
que en estos reinos del amor, que por algo contundente,
y que por la avalancha, que por el polvo,
que por su codicia, que por su hambre,
y que voy a decir está llamando?
Y que por asentimiento valiente, que por accidente,
que en la soledad, que en este espejo,
que por mandato de su señora, que por su propia mano,
que en las cadenas de mortales, que en el poder,
y que voy a decir está llamando?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!