En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Enigma y muchos artistas y grupos más
Prasanna vadanaam saubhaagyadaam bhaagyadaam
hastaabhyaam abhayapradaam maniganair-
naanaavidhair-bhuushhitaam
(who is of smiling face, bestower of all fortunes,
whose hands are ready to rescue anyone from fear,
who is adorned by various ornaments with precious stones)
Puer natus est nobis,
et filius datus est nobis:
cujus emperium super humerum...
(for to us a child is born,
to us a son is given:
and the government will be upon his shoulder..)
Some day you came
and i knew you were the one
you were the rain, you were the sun
but i needed both, cause i needed you
You were the one
i was dreaming of all my life
when it is dark you are my light
but donand't forget
whoand's always our guide
it is the child in us
Prasanna vadanaam saubhaagyadaam bhaagyadaam
hastaabhyaam abhayapradaam maniganair-
naanaavidhair-bhuushhitaam
(Que es de cara sonriente, dador de todas las fortunas,
cuyas manos están listos para rescatar a nadie por miedo,
que está adornada con varios adornos de piedras preciosas)
Puer natus est nobis,
et filius est nobis datus:
cujus emperium súper humerum ...
(Para un niño nos es nacido,
hijo nos es dado;
y el principado sobre su hombro ..)
Algún día usted vino
y yo sabía que eras el indicado
tú eras la lluvia, eras el sol
pero necesitaba ambos, porque te necesitaba
Usted fue el
yo estaba soñando toda mi vida
cuando es de noche tú eres mi luz
pero donand't olvidar
whoand siempre es nuestra guía
es el niño que llevamos dentro
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Enigma
The Child In Us
The Child In Us
Prasanna vadanaam saubhaagyadaam bhaagyadaam
hastaabhyaam abhayapradaam maniganair-
naanaavidhair-bhuushhitaam
(who is of smiling face, bestower of all fortunes,
whose hands are ready to rescue anyone from fear,
who is adorned by various ornaments with precious stones)
Puer natus est nobis,
et filius datus est nobis:
cujus emperium super humerum...
(for to us a child is born,
to us a son is given:
and the government will be upon his shoulder..)
Some day you came
and i knew you were the one
you were the rain, you were the sun
but i needed both, cause i needed you
You were the one
i was dreaming of all my life
when it is dark you are my light
but donand't forget
whoand's always our guide
it is the child in us
Enigma
El niño que llevamos dentro
El niño que llevamos dentro
Prasanna vadanaam saubhaagyadaam bhaagyadaam
hastaabhyaam abhayapradaam maniganair-
naanaavidhair-bhuushhitaam
(Que es de cara sonriente, dador de todas las fortunas,
cuyas manos están listos para rescatar a nadie por miedo,
que está adornada con varios adornos de piedras preciosas)
Puer natus est nobis,
et filius est nobis datus:
cujus emperium súper humerum ...
(Para un niño nos es nacido,
hijo nos es dado;
y el principado sobre su hombro ..)
Algún día usted vino
y yo sabía que eras el indicado
tú eras la lluvia, eras el sol
pero necesitaba ambos, porque te necesitaba
Usted fue el
yo estaba soñando toda mi vida
cuando es de noche tú eres mi luz
pero donand't olvidar
whoand siempre es nuestra guía
es el niño que llevamos dentro
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!