En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Emilie Autumn y muchos artistas y grupos más
What right have I?
You are not mine
Will you ever be?
I need not try to read your songs,
They don't belong to me
Should not care how you behave
What difference does it make?
Perhaps someday you will grow brave
And from this sleep awake
But when you do, it will not then be cause by what I say
But by one who like other holds you within her sway
Does I claim no place within the life you choose to live
I'll stay the same as I have been
And all your faults, forgive
Perhaps I own the privileged place
For worry I need not
I make him domed
Reprove with grace
And still remain unfroth
With jealousies and patty cares
And all that love demands
So as you please
I'll save my prose
And better use my hands
But why all best
As I have said
It matters not to me.
What right have I?
You are not mine,
Nor will never be.
¿Qué derecho tengo yo?
No son míos
¿Usted alguna vez?
No tengo que tratar de leer sus canciones,
Ellos no me pertenece
No debería importar cómo se comporta
¿Qué diferencia hay?
Tal vez algún día crecerá valiente
Y de este sueño despierto
Pero cuando lo hace, entonces no será la causa por lo que digo
Pero por aquel que como los otros que tiene dentro de su imperio
¿Tiene, no pido ningún lugar dentro de la vida que elija vivir
Me quedaré lo mismo que he sido
Y todas sus culpas, perdonar
Tal vez soy el dueño del lugar privilegiado
Para que no te preocupes necesitas
Yo lo hago con cúpula
Argüirá con la gracia
Y todavía quedan unfroth
Con los celos y Patty se preocupa
Y todos los que aman a las demandas
Así que lo que quieras
Voy a guardar mi prosa
Y mejor usar las manos
¿Pero por qué todo lo mejor
Como ya he dicho
No me importa.
¿Qué derecho tengo yo?
Usted no es el mío,
Ni nunca lo será.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Emilie Autumn
What Right Have I (Poem)
What Right Have I (Poem)
What right have I?
You are not mine
Will you ever be?
I need not try to read your songs,
They don't belong to me
Should not care how you behave
What difference does it make?
Perhaps someday you will grow brave
And from this sleep awake
But when you do, it will not then be cause by what I say
But by one who like other holds you within her sway
Does I claim no place within the life you choose to live
I'll stay the same as I have been
And all your faults, forgive
Perhaps I own the privileged place
For worry I need not
I make him domed
Reprove with grace
And still remain unfroth
With jealousies and patty cares
And all that love demands
So as you please
I'll save my prose
And better use my hands
But why all best
As I have said
It matters not to me.
What right have I?
You are not mine,
Nor will never be.
Emilie Autumn
¿Qué derecho tengo yo (Poema)
¿Qué derecho tengo yo (Poema)
¿Qué derecho tengo yo?
No son míos
¿Usted alguna vez?
No tengo que tratar de leer sus canciones,
Ellos no me pertenece
No debería importar cómo se comporta
¿Qué diferencia hay?
Tal vez algún día crecerá valiente
Y de este sueño despierto
Pero cuando lo hace, entonces no será la causa por lo que digo
Pero por aquel que como los otros que tiene dentro de su imperio
¿Tiene, no pido ningún lugar dentro de la vida que elija vivir
Me quedaré lo mismo que he sido
Y todas sus culpas, perdonar
Tal vez soy el dueño del lugar privilegiado
Para que no te preocupes necesitas
Yo lo hago con cúpula
Argüirá con la gracia
Y todavía quedan unfroth
Con los celos y Patty se preocupa
Y todos los que aman a las demandas
Así que lo que quieras
Voy a guardar mi prosa
Y mejor usar las manos
¿Pero por qué todo lo mejor
Como ya he dicho
No me importa.
¿Qué derecho tengo yo?
Usted no es el mío,
Ni nunca lo será.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!