En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Eddie Money y muchos artistas y grupos más
What you know is what you are.
hollywood is shangri-la
will you ever make your mind up there?
I see thunder all through the sky,
heaven burning in your eyes.
in my dream i know that you still care.
Wonand't somebody show me the way?
show me the way...
to your heart?
Send me a wise man
or book about love.
my breath has been taken.
iand've been shaken.
you keep me waiting at the edge of the world!
On a rocky shore line,
like the whim of the wild,
oh what can i do now?
i want you now!
youand've got me lookinand' through the eyes of a child!
I donand't know what to say or do.
all i know is i need you,
like the desert needs the rain in may.
Wonand't somebody show me the way?
please...show me the way...
to your heart?
Send me a wise man
or book about love.
my breath has been taken.
iand've been shaken.
you keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line,
like the whim of the wild,
oh what can i do now?
i want you now!
youand've got me lookinand' through the eyes of a child!
Wonand't somebody show me the way?
please...show me the way...
to your heart?
Send me a wise man
or book about love.
my breath has been taken.
iand've been shaken.
you keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line,
like the whim of the wild,
oh what can i do now?
i want you now!
youand've got me lookinand' through the eyes of a child!
Lo que sabes es lo que eres.
Hollywood es Shangri-La
nunca vas a hacer que tu mente allá arriba?
Veo todos los truenos en el cielo,
el cielo ardiendo en sus ojos.
en mi sueño, sé que todavía te importa.
Wonand't alguien me muestre el camino?
muéstrame el camino ...
a su corazón?
Mándame un hombre sabio
o un libro sobre el amor.
mi respiración se ha tomado.
iand've sido sacudida.
que me haga esperar en el borde del mundo!
En una línea de costa rocosa,
al igual que el capricho de la naturaleza,
Oh, qué puedo hacer ahora?
Te quiero ahora!
youand've me consiguió lookinand 'a través de los ojos de un niño!
Yo donand't sé qué decir ni qué hacer.
todo lo que sé es que te necesito,
como el desierto necesita la lluvia 05.
Wonand't alguien me muestre el camino?
por favor ... muéstrame el camino ...
a su corazón?
Mándame un hombre sabio
o un libro sobre el amor.
mi respiración se ha tomado.
iand've sido sacudida.
que me haga esperar en el borde del mundo
En una línea de costa rocosa,
al igual que el capricho de la naturaleza,
Oh, qué puedo hacer ahora?
Te quiero ahora!
youand've me consiguió lookinand 'a través de los ojos de un niño!
Wonand't alguien me muestre el camino?
por favor ... sh
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Eddie Money
Looking Through The Eyes Of A Child
Looking Through The Eyes Of A Child
What you know is what you are.
hollywood is shangri-la
will you ever make your mind up there?
I see thunder all through the sky,
heaven burning in your eyes.
in my dream i know that you still care.
Wonand't somebody show me the way?
show me the way...
to your heart?
Send me a wise man
or book about love.
my breath has been taken.
iand've been shaken.
you keep me waiting at the edge of the world!
On a rocky shore line,
like the whim of the wild,
oh what can i do now?
i want you now!
youand've got me lookinand' through the eyes of a child!
I donand't know what to say or do.
all i know is i need you,
like the desert needs the rain in may.
Wonand't somebody show me the way?
please...show me the way...
to your heart?
Send me a wise man
or book about love.
my breath has been taken.
iand've been shaken.
you keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line,
like the whim of the wild,
oh what can i do now?
i want you now!
youand've got me lookinand' through the eyes of a child!
Wonand't somebody show me the way?
please...show me the way...
to your heart?
Send me a wise man
or book about love.
my breath has been taken.
iand've been shaken.
you keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line,
like the whim of the wild,
oh what can i do now?
i want you now!
youand've got me lookinand' through the eyes of a child!
Eddie Money
Looking Through The Eyes Of A Child
Looking Through The Eyes Of A Child
Lo que sabes es lo que eres.
Hollywood es Shangri-La
nunca vas a hacer que tu mente allá arriba?
Veo todos los truenos en el cielo,
el cielo ardiendo en sus ojos.
en mi sueño, sé que todavía te importa.
Wonand't alguien me muestre el camino?
muéstrame el camino ...
a su corazón?
Mándame un hombre sabio
o un libro sobre el amor.
mi respiración se ha tomado.
iand've sido sacudida.
que me haga esperar en el borde del mundo!
En una línea de costa rocosa,
al igual que el capricho de la naturaleza,
Oh, qué puedo hacer ahora?
Te quiero ahora!
youand've me consiguió lookinand 'a través de los ojos de un niño!
Yo donand't sé qué decir ni qué hacer.
todo lo que sé es que te necesito,
como el desierto necesita la lluvia 05.
Wonand't alguien me muestre el camino?
por favor ... muéstrame el camino ...
a su corazón?
Mándame un hombre sabio
o un libro sobre el amor.
mi respiración se ha tomado.
iand've sido sacudida.
que me haga esperar en el borde del mundo
En una línea de costa rocosa,
al igual que el capricho de la naturaleza,
Oh, qué puedo hacer ahora?
Te quiero ahora!
youand've me consiguió lookinand 'a través de los ojos de un niño!
Wonand't alguien me muestre el camino?
por favor ... sh
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!