En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Easton Corbin y muchos artistas y grupos más
Someday when I'm old
I'll pull up to the store
and park wherever I want to.
I'll buy a box of moonpies
and flirt with the cashier
yeah, like I was still 22
I'll bitch about $18
for a gallon of gas
down at the Texaco
Someday when I'm old
Yeah, someday when I'm old
I'll keep chewing gum in my front pocket
and cold Dr Pepper in the fridge
I'll let my daughter get mad
say I'm ruining their supper
when I give that stuff to my grandkids
Now I realize that somethings
they just don't matter
and how fast it all goes
Someday when I'm old
That clock just starts tickin
Oh the day that you're born
And no matter how much time you get
You always want more
Someday when I'm old,
I'll be the only one
who remembers you young, and beautiful
Your dark hair falling on that pillow case
all the secrets we shared, all the love that we made...
And I'll hold on to those precious moments
like pieces of gold...
someday when I'm old.
Algún día cuando sea viejo
Voy a tirar a la tienda
y el parque a donde quiera.
Voy a comprar una caja de Moonpies
y coquetear con el cajero
Sí, como yo era todavía 22
Voy a quejarse de $ 18
por un galón de gasolina
abajo en la Texaco
Algún día cuando sea viejo
Sí, algún día cuando sea viejo
Voy a mantener la goma de mascar en el bolsillo frontal
frío y Dr Pepper en la nevera
Voy a dejar que mi hija se enoja
decir que estoy arruinando su cena
cuando me dan esas cosas a mis nietos
Ahora me doy cuenta de que los veinteañeros
sólo que no importa
y la rapidez con que todo va
Algún día cuando sea viejo
Ese reloj apenas comienza tickin
¡Oh el día en que naces
Y no importa cuánto tiempo te
Uno siempre quiere más
Algún día cuando sea viejo,
Voy a ser el único
quien se acuerda de ti joven, y hermosa
Su pelo oscuro que cae sobre dicho funda de almohada
todos los secretos que compartimos, todo el amor que hemos hecho ...
Y me aferraré a esos momentos preciosos
como las piezas de oro ...
algún día cuando sea viejo.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Easton Corbin
Someday when i'm old
Someday when i'm old
Someday when I'm old
I'll pull up to the store
and park wherever I want to.
I'll buy a box of moonpies
and flirt with the cashier
yeah, like I was still 22
I'll bitch about $18
for a gallon of gas
down at the Texaco
Someday when I'm old
Yeah, someday when I'm old
I'll keep chewing gum in my front pocket
and cold Dr Pepper in the fridge
I'll let my daughter get mad
say I'm ruining their supper
when I give that stuff to my grandkids
Now I realize that somethings
they just don't matter
and how fast it all goes
Someday when I'm old
That clock just starts tickin
Oh the day that you're born
And no matter how much time you get
You always want more
Someday when I'm old,
I'll be the only one
who remembers you young, and beautiful
Your dark hair falling on that pillow case
all the secrets we shared, all the love that we made...
And I'll hold on to those precious moments
like pieces of gold...
someday when I'm old.
Easton Corbin
Algún día cuando sea viejo
Algún día cuando sea viejo
Algún día cuando sea viejo
Voy a tirar a la tienda
y el parque a donde quiera.
Voy a comprar una caja de Moonpies
y coquetear con el cajero
Sí, como yo era todavía 22
Voy a quejarse de $ 18
por un galón de gasolina
abajo en la Texaco
Algún día cuando sea viejo
Sí, algún día cuando sea viejo
Voy a mantener la goma de mascar en el bolsillo frontal
frío y Dr Pepper en la nevera
Voy a dejar que mi hija se enoja
decir que estoy arruinando su cena
cuando me dan esas cosas a mis nietos
Ahora me doy cuenta de que los veinteañeros
sólo que no importa
y la rapidez con que todo va
Algún día cuando sea viejo
Ese reloj apenas comienza tickin
¡Oh el día en que naces
Y no importa cuánto tiempo te
Uno siempre quiere más
Algún día cuando sea viejo,
Voy a ser el único
quien se acuerda de ti joven, y hermosa
Su pelo oscuro que cae sobre dicho funda de almohada
todos los secretos que compartimos, todo el amor que hemos hecho ...
Y me aferraré a esos momentos preciosos
como las piezas de oro ...
algún día cuando sea viejo.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!