En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Dubliners y muchos artistas y grupos más
Dear sir, i write this note to you to tell you of me plight
And at the time of writing, i am not a pretty sight;
Me body is all black and blue, me face a deathly gray
And i write this note to say why paddy's not at work today.
While working on the fourteenth floor some bricks i had to clear;
Now, to throw them down from such a height was not a good idea.
The foreman wasn't very pleased, he beeing an awkward sod
He said i'd have to cart them down the ladders in me hod.
Now, clearing all these bricks by hand it was so very slow,
So i hoisted up a barrel and secured the rope below.
But in me haste to do the job i was to blind to see
That a barrelful of building bricks was heavier than me.
So when i untied the rope the barrel fell like lead
And clinging tightly to the rope i started up instead.
Well, i shot up like a rocket till to my dismay i found
That halfway up i met the bloody barrel comming down.
Well, the barrel broke me shoulder as to the ground it sped,
And when i reached the top i banged the pully with my head.
Well, i clung on tight through numbed shock from this almighty blow
And the barrel spilled out half the bricks fourteen floors below.
Now, when these bricks had fallen from the barrel to the floor
I then outweighed the barrel and so started down once more;
Still clinging tightly to the rope, i sped towards the ground,
And i landed on the brocken bricks that were all scattered round.
Well, i lay there groaning on the ground, i thougth i'd passed the worst,
When the barrel hit the pully-wheel and then the bottom burst.
Well, a shower of bricks rained down on me, i hadn't got a hope
As i lay there moaning on the ground, i let go of the bloody rope.
The barrel than being heavier, it started down once more,
And landed right across me, as i lay upon the floor.
Well, it broke three ribs and my left arm and i can only say
That i hope you'll understand why paddy's not a work today.
Estimado señor, escribo esta nota para que le diga de mi difícil situación
Y en el momento de la escritura, no soy un bonito espectáculo;
Me cuerpo es todo negro y azul, que me enfrentan a una mortal gris
Y escribo esta nota para decir por qué arroz no es hoy en el trabajo.
Mientras trabajaba en el piso catorce algunos ladrillos que tenía que limpiar;
Ahora, para lanzarse desde una altura tal que no era una buena idea.
El capataz no estaba muy contento, muy buen estado que un marrano incómoda
Me dijo que tendría para ellos carrito por las escaleras en mi Hod.
Ahora, despejando todos estos ladrillos a mano, que era muy lento,
Así que alzaron el barril y se asegura la cuerda de abajo.
Pero en mi prisa por hacer el trabajo yo estaba ciego para ver
Que un barril de ladrillos de construcción era más pesado que yo.
Así que cuando me desató la cuerda del barril cayó como plomo
Y se aferra fuertemente a la cuerda que puso en marcha en su lugar.
Bueno, yo se disparó como un cohete, hasta para mi sorpresa me encontré con
Eso a medio camino me encontré con el barril de sangre desconchaba abajo.
Bueno, el barril me rompió el hombro, como a la tierra se ha difundido,
Y cuando llegué a la cima me dio con la polea con la cabeza.
Bueno, me aferré con fuerza a través de una descarga anestesiada de este golpe poderoso
Y el barril s
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Dubliners
Sick Note
Sick Note
Dear sir, i write this note to you to tell you of me plight
And at the time of writing, i am not a pretty sight;
Me body is all black and blue, me face a deathly gray
And i write this note to say why paddy's not at work today.
While working on the fourteenth floor some bricks i had to clear;
Now, to throw them down from such a height was not a good idea.
The foreman wasn't very pleased, he beeing an awkward sod
He said i'd have to cart them down the ladders in me hod.
Now, clearing all these bricks by hand it was so very slow,
So i hoisted up a barrel and secured the rope below.
But in me haste to do the job i was to blind to see
That a barrelful of building bricks was heavier than me.
So when i untied the rope the barrel fell like lead
And clinging tightly to the rope i started up instead.
Well, i shot up like a rocket till to my dismay i found
That halfway up i met the bloody barrel comming down.
Well, the barrel broke me shoulder as to the ground it sped,
And when i reached the top i banged the pully with my head.
Well, i clung on tight through numbed shock from this almighty blow
And the barrel spilled out half the bricks fourteen floors below.
Now, when these bricks had fallen from the barrel to the floor
I then outweighed the barrel and so started down once more;
Still clinging tightly to the rope, i sped towards the ground,
And i landed on the brocken bricks that were all scattered round.
Well, i lay there groaning on the ground, i thougth i'd passed the worst,
When the barrel hit the pully-wheel and then the bottom burst.
Well, a shower of bricks rained down on me, i hadn't got a hope
As i lay there moaning on the ground, i let go of the bloody rope.
The barrel than being heavier, it started down once more,
And landed right across me, as i lay upon the floor.
Well, it broke three ribs and my left arm and i can only say
That i hope you'll understand why paddy's not a work today.
Dubliners
Nota Enfermo
Nota Enfermo
Estimado señor, escribo esta nota para que le diga de mi difícil situación
Y en el momento de la escritura, no soy un bonito espectáculo;
Me cuerpo es todo negro y azul, que me enfrentan a una mortal gris
Y escribo esta nota para decir por qué arroz no es hoy en el trabajo.
Mientras trabajaba en el piso catorce algunos ladrillos que tenía que limpiar;
Ahora, para lanzarse desde una altura tal que no era una buena idea.
El capataz no estaba muy contento, muy buen estado que un marrano incómoda
Me dijo que tendría para ellos carrito por las escaleras en mi Hod.
Ahora, despejando todos estos ladrillos a mano, que era muy lento,
Así que alzaron el barril y se asegura la cuerda de abajo.
Pero en mi prisa por hacer el trabajo yo estaba ciego para ver
Que un barril de ladrillos de construcción era más pesado que yo.
Así que cuando me desató la cuerda del barril cayó como plomo
Y se aferra fuertemente a la cuerda que puso en marcha en su lugar.
Bueno, yo se disparó como un cohete, hasta para mi sorpresa me encontré con
Eso a medio camino me encontré con el barril de sangre desconchaba abajo.
Bueno, el barril me rompió el hombro, como a la tierra se ha difundido,
Y cuando llegué a la cima me dio con la polea con la cabeza.
Bueno, me aferré con fuerza a través de una descarga anestesiada de este golpe poderoso
Y el barril s
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!