En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Dub Incorporation y muchos artistas y grupos más
La paix sur toi
Mon coeur est meurtri
Attend que je t'attrape (pour le mal que tu me fais ? expression Kabyle intraduisible en français mais qui se rapproche à peu près de ça)
Mon c?ur est meurtri
Maman maintenant arrête (sous entendu, de m'coller la pression ? ) BIS
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila
C'est la misère, maintenant elle est partie
Ce matin , « untel » l'a épousé
Il est insignifiant
Djamila Djamila
C'est la misère (c'est pas juste),
C'est moi qui pensait à toi
C'est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon c?ur rêve de toi et t'attend
Maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir (pour toi)
Mon c?ur meurtri est incapable de dire ce qu'il ressent
et mon coeur n'a qu'une seule envie...
well well well well
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie
La fête bat son plein, ils sont tous prêts
Le derbouka est maintenant chaud
Les femmes chantent avec engouement
Et moi ?
Voilà le taxi qui monte
Il va de Idjissen jusqu'à Imlahen (noms de bleds)
Il passe par ici jusqu'à Imsiwen (autre nom de bled)
Passent les invités
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez petit RIF (Hommes et Femmes Libres : nom donné aux Hommes et Femmes Kabyles)
Pour moi pas de pardon (Djamila) a été mariée à des étrangers (ne vivant pas dans le village) des étrangers
Ooooooooh
Ooooooooh
Djamila
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie
Allez dances dances Boukhelfa (prénom Kabyle)
Aounourly, Idjissen, Elhaksar, Sidi Aïch, Béjaïa, Takolaft ?
Allez dansez dansez
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez petit RIF
Soyeux heureux membres de la familles
Djamila Djamila
C'est la misère
C'est moi qui pensait à toi
C'est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon c?ur rêve de toi et t'attend
Et maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir
Mon c?ur meurtri est incapable de dire ce qu'il ressent
et mon coeur n'a qu'une seule envie...
well well well well
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie
Oh Imazighen Oh Imazighen (Hommes et femmes libres)
Djamila
La paz en usted
Mi corazón está herido
A la espera de que coja usted (por el mal que me haces? Cabila franais expresión intraducible, pero que se aproxima poco prs a)
Mi corazón está herido
Mamá Ya adoptivo (lo que implica, de la presión m'coller?) BIS
Se ha ido, ella es casada dsormais Djamila
Esta es la miseria, ahora se ha ido
Esta mañana, tal y cual ha pousbr> Es trivial
Djamila Djamila
Esta es la miseria (no es justo)
Soy yo quien te cree
Soy yo quien te rvait Djamila
Golpeada, mi corazón sueño de ustedes y esperando por ti
Ahora tengo que ayudar a (su boda) y me regocijo, me regocijará (para ti)
Mi corazón está herido incapaz de decir lo que siente
y mi corazón tiene un solo deseo ...
bien bien bien bien
Mamá Ya adoptivo
Se ha ido, ella es casada dsormais Djamila BIS
Esta es la miseria, ahora se ha ido
La fiesta en pleno apogeo, todo lo que los préstamos
La darbuka está caliente
Las mujeres cantan con entusiasmo
¿Y yo?
Establecer los viajes en taxi de vela
De Idjissen hasta
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Dub Incorporation
Djamila
Djamila
La paix sur toi
Mon coeur est meurtri
Attend que je t'attrape (pour le mal que tu me fais ? expression Kabyle intraduisible en français mais qui se rapproche à peu près de ça)
Mon c?ur est meurtri
Maman maintenant arrête (sous entendu, de m'coller la pression ? ) BIS
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila
C'est la misère, maintenant elle est partie
Ce matin , « untel » l'a épousé
Il est insignifiant
Djamila Djamila
C'est la misère (c'est pas juste),
C'est moi qui pensait à toi
C'est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon c?ur rêve de toi et t'attend
Maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir (pour toi)
Mon c?ur meurtri est incapable de dire ce qu'il ressent
et mon coeur n'a qu'une seule envie...
well well well well
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie
La fête bat son plein, ils sont tous prêts
Le derbouka est maintenant chaud
Les femmes chantent avec engouement
Et moi ?
Voilà le taxi qui monte
Il va de Idjissen jusqu'à Imlahen (noms de bleds)
Il passe par ici jusqu'à Imsiwen (autre nom de bled)
Passent les invités
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez petit RIF (Hommes et Femmes Libres : nom donné aux Hommes et Femmes Kabyles)
Pour moi pas de pardon (Djamila) a été mariée à des étrangers (ne vivant pas dans le village) des étrangers
Ooooooooh
Ooooooooh
Djamila
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie
Allez dances dances Boukhelfa (prénom Kabyle)
Aounourly, Idjissen, Elhaksar, Sidi Aïch, Béjaïa, Takolaft ?
Allez dansez dansez
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez petit RIF
Soyeux heureux membres de la familles
Djamila Djamila
C'est la misère
C'est moi qui pensait à toi
C'est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon c?ur rêve de toi et t'attend
Et maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir
Mon c?ur meurtri est incapable de dire ce qu'il ressent
et mon coeur n'a qu'une seule envie...
well well well well
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie
Oh Imazighen Oh Imazighen (Hommes et femmes libres)
Djamila
Dub Incorporation
Djamila
Djamila
La paz en usted
Mi corazón está herido
A la espera de que coja usted (por el mal que me haces? Cabila franais expresión intraducible, pero que se aproxima poco prs a)
Mi corazón está herido
Mamá Ya adoptivo (lo que implica, de la presión m'coller?) BIS
Se ha ido, ella es casada dsormais Djamila
Esta es la miseria, ahora se ha ido
Esta mañana, tal y cual ha pousbr> Es trivial
Djamila Djamila
Esta es la miseria (no es justo)
Soy yo quien te cree
Soy yo quien te rvait Djamila
Golpeada, mi corazón sueño de ustedes y esperando por ti
Ahora tengo que ayudar a (su boda) y me regocijo, me regocijará (para ti)
Mi corazón está herido incapaz de decir lo que siente
y mi corazón tiene un solo deseo ...
bien bien bien bien
Mamá Ya adoptivo
Se ha ido, ella es casada dsormais Djamila BIS
Esta es la miseria, ahora se ha ido
La fiesta en pleno apogeo, todo lo que los préstamos
La darbuka está caliente
Las mujeres cantan con entusiasmo
¿Y yo?
Establecer los viajes en taxi de vela
De Idjissen hasta
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!