En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Dr. Hook y muchos artistas y grupos más
Sylvia's mother says 'Sylvia's busy'
'Too busy to come to the phone'
Sylvia's mother says 'Sylvia's tryin''
'To start a new life of her own'
Sylvia's mother says 'Sylvia's happy'
'So why don't you leave her alone?'
CHORUS
And the operator says '40 cents more for the next 3 minutes'
Ple-ease Mrs. Avery, I just gotta talk to her
I'll only keep her a while
Please Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
Sylvia's mother says 'Sylvia's packin''
'She's gonna be leavin' today'
Sylvia's mother says 'Sylvia's marryin' '
'A fella down Galveston way'
Sylvia's mother says 'Please don't say nothin''
'To make her start cryin' and stay'
CHORUS
Sylvia's mother says 'Sylvia's hurryin' '
'She's catchin' the nine o'clock train'
Sylvia's mother says 'Take your umbrella'
'cause Sylvie, it's startin' to rain'
And Sylvia's mother says 'thank you for callin''
'And, sir, won't you call back again?'
CHORUS
Tell her goodbye
FADE
Please
Tell her goodbye
La madre de Sylvia dice "Sylvia ocupado '
"¿Demasiado ocupado para atender el teléfono"
La madre de Sylvia dice "Sylvia Tryin''
"Para iniciar una nueva vida de su propia '
La madre de Sylvia dice "Sylvia feliz"
"Así que ¿por qué no la deje en paz?"
CORO
Y el operador dice '40 centavos más para los próximos 3 minutos "
Ple-estar la señora Avery, pero tengo que hablar con ella
Sólo voy a mantener a su un tiempo
Por favor señora Avery, sólo quiero decirle 'er adiós
La madre de Sylvia dice "Sylvia packin''
"Ella va a estar Leavin 'hoy'
La madre de Sylvia dice "Sylvia en su boda '
"Un chico abajo camino de Galveston
La madre de Sylvia dice "Por favor no digas nada''
"Para hacer que su comienzo llorando y seguir siendo"
CORO
La madre de Sylvia dice "Sylvia hurryin '
"Ella es catchin el tren de las nueve '
La madre de Sylvia dice: 'Toma tu paraguas "
Porque Sylvie, es empezando a llover '
Y la madre de Sylvia dice "gracias por llamarme''
"Y, señor, no le volverá a llamar otra vez? '
CORO
Dile adiós
FADE
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Dr. Hook
Sylvia's mother
Sylvia's mother
Sylvia's mother says 'Sylvia's busy'
'Too busy to come to the phone'
Sylvia's mother says 'Sylvia's tryin''
'To start a new life of her own'
Sylvia's mother says 'Sylvia's happy'
'So why don't you leave her alone?'
CHORUS
And the operator says '40 cents more for the next 3 minutes'
Ple-ease Mrs. Avery, I just gotta talk to her
I'll only keep her a while
Please Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
Sylvia's mother says 'Sylvia's packin''
'She's gonna be leavin' today'
Sylvia's mother says 'Sylvia's marryin' '
'A fella down Galveston way'
Sylvia's mother says 'Please don't say nothin''
'To make her start cryin' and stay'
CHORUS
Sylvia's mother says 'Sylvia's hurryin' '
'She's catchin' the nine o'clock train'
Sylvia's mother says 'Take your umbrella'
'cause Sylvie, it's startin' to rain'
And Sylvia's mother says 'thank you for callin''
'And, sir, won't you call back again?'
CHORUS
Tell her goodbye
FADE
Please
Tell her goodbye
Dr. Hook
La madre de Sylvia
La madre de Sylvia
La madre de Sylvia dice "Sylvia ocupado '
"¿Demasiado ocupado para atender el teléfono"
La madre de Sylvia dice "Sylvia Tryin''
"Para iniciar una nueva vida de su propia '
La madre de Sylvia dice "Sylvia feliz"
"Así que ¿por qué no la deje en paz?"
CORO
Y el operador dice '40 centavos más para los próximos 3 minutos "
Ple-estar la señora Avery, pero tengo que hablar con ella
Sólo voy a mantener a su un tiempo
Por favor señora Avery, sólo quiero decirle 'er adiós
La madre de Sylvia dice "Sylvia packin''
"Ella va a estar Leavin 'hoy'
La madre de Sylvia dice "Sylvia en su boda '
"Un chico abajo camino de Galveston
La madre de Sylvia dice "Por favor no digas nada''
"Para hacer que su comienzo llorando y seguir siendo"
CORO
La madre de Sylvia dice "Sylvia hurryin '
"Ella es catchin el tren de las nueve '
La madre de Sylvia dice: 'Toma tu paraguas "
Porque Sylvie, es empezando a llover '
Y la madre de Sylvia dice "gracias por llamarme''
"Y, señor, no le volverá a llamar otra vez? '
CORO
Dile adiós
FADE
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!