En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de DC Talk y muchos artistas y grupos más
[1, 1, 1, 1... 2, 2, 2, 2... 3, 3, 3, 3... 4, 4, 4, 4]
Pardon me, your epidermis is showing, sir
i couldnand't help but note your shade of melanin
i tip my hat to the colorful arrangement
cause i see the beauty in the tones of our skin
weand've gotta come together
and thank the maker of us all
(chorus)
weand're colored people, and we live in a tainted place
weand're colored people, and they call us the human race
weand've got a history so full of mistakes
and we are colored people who depend on a holy grace
[1, 1, 1, 1... 2, 2, 2, 2... 3, 3, 3, 3... 4, 4, 4, 4]
A piece of canvas is only the beginning for
it takes on character with every loving stroke
this thing of beauty is the passion of an artistand's heart
by godand's design, we are a skin kaleidoscope
Weand've gotta come together,
arenand't we all human after all?
(repeat chorus)
Ignorance has wronged some races
and vengeance is the lordand's
if we aspire to share this space
repentance is the cure
[1, 1, 1, 1... 2, 2, 2, 2... 3, 3, 3, 3... 4, 4, 4, 4]
Well, just a day in the shoes of a color blind man
should make it easy for you to see
that these diverse tones do more than cover our bones
as a part of our anatomy
(repeat chorus)
Weand're colored people, and they call us the human race
[oh, colored people]
weand're colored people, and we all gotta share this space
[yeah weand've got to come together somehow]
weand're colored people, and we live in a tainted world
[red and yellow, black and white]
weand're colored people, every man, woman, boy, and girl
[colored people, colored people, colored people, colored people, yeah]
[1, 1, 1, 1 ... 2, 2, 2, 2 ... 3, 3, 3, 3 ... 4, 4, 4, 4]
Perdón, tu epidermis está mostrando, señor
i couldnand't dejar de notar su tono de melanina
Me quito el sombrero a la disposición de colores
Porque veo la belleza en el tono de nuestra piel
weand've que venir juntos
y agradecer al creador de todos nosotros
(Coro)
weand're gente de color, y vivimos en un lugar contaminado
weand're gente de color, y nos llaman a la raza humana
weand've tiene una historia tan llena de errores
y nosotros somos gente de color que depende de una santa gracia
[1, 1, 1, 1 ... 2, 2, 2, 2 ... 3, 3, 3, 3 ... 4, 4, 4, 4]
Un trozo de tela es sólo el comienzo para
adquiere carácter con cada caricia amorosa
esta cosa de la belleza es la pasión de un corazón de artistand
por diseño godand, somos un caleidoscopio piel
Weand've que venir juntos,
arenand't que todos los seres humanos después de todo?
(Se repite el coro)
La ignorancia ha hecho mal algunas carreras
y la venganza es del lordand
si aspiramos a compartir este espacio
arrepentimiento es la cura
[1, 1, 1, 1 ... 2, 2, 2, 2 ... 3, 3, 3, 3 ... 4, 4, 4, 4]
Bueno, sólo un día en los zapatos de un hombre daltónico
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
DC Talk
Colored people
Colored people
[1, 1, 1, 1... 2, 2, 2, 2... 3, 3, 3, 3... 4, 4, 4, 4]
Pardon me, your epidermis is showing, sir
i couldnand't help but note your shade of melanin
i tip my hat to the colorful arrangement
cause i see the beauty in the tones of our skin
weand've gotta come together
and thank the maker of us all
(chorus)
weand're colored people, and we live in a tainted place
weand're colored people, and they call us the human race
weand've got a history so full of mistakes
and we are colored people who depend on a holy grace
[1, 1, 1, 1... 2, 2, 2, 2... 3, 3, 3, 3... 4, 4, 4, 4]
A piece of canvas is only the beginning for
it takes on character with every loving stroke
this thing of beauty is the passion of an artistand's heart
by godand's design, we are a skin kaleidoscope
Weand've gotta come together,
arenand't we all human after all?
(repeat chorus)
Ignorance has wronged some races
and vengeance is the lordand's
if we aspire to share this space
repentance is the cure
[1, 1, 1, 1... 2, 2, 2, 2... 3, 3, 3, 3... 4, 4, 4, 4]
Well, just a day in the shoes of a color blind man
should make it easy for you to see
that these diverse tones do more than cover our bones
as a part of our anatomy
(repeat chorus)
Weand're colored people, and they call us the human race
[oh, colored people]
weand're colored people, and we all gotta share this space
[yeah weand've got to come together somehow]
weand're colored people, and we live in a tainted world
[red and yellow, black and white]
weand're colored people, every man, woman, boy, and girl
[colored people, colored people, colored people, colored people, yeah]
DC Talk
Gente de color
Gente de color
[1, 1, 1, 1 ... 2, 2, 2, 2 ... 3, 3, 3, 3 ... 4, 4, 4, 4]
Perdón, tu epidermis está mostrando, señor
i couldnand't dejar de notar su tono de melanina
Me quito el sombrero a la disposición de colores
Porque veo la belleza en el tono de nuestra piel
weand've que venir juntos
y agradecer al creador de todos nosotros
(Coro)
weand're gente de color, y vivimos en un lugar contaminado
weand're gente de color, y nos llaman a la raza humana
weand've tiene una historia tan llena de errores
y nosotros somos gente de color que depende de una santa gracia
[1, 1, 1, 1 ... 2, 2, 2, 2 ... 3, 3, 3, 3 ... 4, 4, 4, 4]
Un trozo de tela es sólo el comienzo para
adquiere carácter con cada caricia amorosa
esta cosa de la belleza es la pasión de un corazón de artistand
por diseño godand, somos un caleidoscopio piel
Weand've que venir juntos,
arenand't que todos los seres humanos después de todo?
(Se repite el coro)
La ignorancia ha hecho mal algunas carreras
y la venganza es del lordand
si aspiramos a compartir este espacio
arrepentimiento es la cura
[1, 1, 1, 1 ... 2, 2, 2, 2 ... 3, 3, 3, 3 ... 4, 4, 4, 4]
Bueno, sólo un día en los zapatos de un hombre daltónico
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!