En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Darren Hayes y muchos artistas y grupos más
Daylight breaks and the blackbirds call.
And the market stalls are all filling up.
Spilling over the street.
High above over Notting Hill
I am floating still in a wooden chair
With our restless dog.
I've been away so long I almost forgot how time and space
Cannot replace this feeling
Of flying over things.
Now you're falling awake your sleepy face begins to register
That I'm coming home.
Yeah I'm coming home to you.
On a Sunday only we know
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over Blackheath.
Calling your name I will float through your window.
Major third
Or a minor seventh.
I'm a violin tuned a little sharp.
Tuned a little below.
Coming around the bend the hallway ends.
The chair it dips and then it bends.
And it has wings for legs.
Now you're deep in a dream
The sheets and pillowcases seem to overtake your head.
I'm at the foot of our bed.
On a Sunday only we know
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over Blackheath.
Calling your name I will float through your window.
Break through the silence.
The gulf that's between us.
Take all the heartache and bullshit that builds up.
And we will unravel
Unravel the moments.
Yeah we will unravel
Unravel the moments.
On a Sunday only we know
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over Blackheath.
Calling your name I will come to your window.
I'll be calling your name as I float through your window.
Se rompe la luz del día y los mirlos la llamada.
Y los puestos del mercado están llenando.
Trasladándose a la calle.
Muy por encima de más de Notting Hill
Estoy flotando todavía en una silla de madera
Con nuestro perro inquieto.
He estado lejos tanto tiempo que casi se olvidó de cómo el tiempo y el espacio
No se puede reemplazar este sentimiento
De volar sobre las cosas.
Ahora estás cayendo despertar su cara de sueño comienza a registrar
Que me voy a casa.
Sí, estoy volviendo a casa con usted.
En un domingo único que sabemos
Cuando la luz del sol y el viento sopla.
Más de campanillas, más de Blackheath.
Llamar a su nombre que va a flotar a través de su ventana.
Tercer gran
O una séptima menor.
Soy un violín afinado un poco más fuerte.
Afinado un poco más abajo.
Viniendo por la curva del pasillo termina.
La silla que cae y luego lo dobla.
Y tiene alas para las piernas.
Ahora estás en un sueño profundo
Las sábanas y las fundas de las almohadas parecen superar a la cabeza.
Estoy al pie de nuestra cama.
En un domingo único que sabemos
Cuando la luz del sol y el viento sopla.
Más de campanillas, más de Blackheath.
Llamar a su nombre que va a flotar a través de su ventana.
Romper el silencio.
La gu
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Darren Hayes
The Tuning Of Violins
The Tuning Of Violins
Daylight breaks and the blackbirds call.
And the market stalls are all filling up.
Spilling over the street.
High above over Notting Hill
I am floating still in a wooden chair
With our restless dog.
I've been away so long I almost forgot how time and space
Cannot replace this feeling
Of flying over things.
Now you're falling awake your sleepy face begins to register
That I'm coming home.
Yeah I'm coming home to you.
On a Sunday only we know
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over Blackheath.
Calling your name I will float through your window.
Major third
Or a minor seventh.
I'm a violin tuned a little sharp.
Tuned a little below.
Coming around the bend the hallway ends.
The chair it dips and then it bends.
And it has wings for legs.
Now you're deep in a dream
The sheets and pillowcases seem to overtake your head.
I'm at the foot of our bed.
On a Sunday only we know
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over Blackheath.
Calling your name I will float through your window.
Break through the silence.
The gulf that's between us.
Take all the heartache and bullshit that builds up.
And we will unravel
Unravel the moments.
Yeah we will unravel
Unravel the moments.
On a Sunday only we know
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over Blackheath.
Calling your name I will come to your window.
I'll be calling your name as I float through your window.
Darren Hayes
La afinación de violines
La afinación de violines
Se rompe la luz del día y los mirlos la llamada.
Y los puestos del mercado están llenando.
Trasladándose a la calle.
Muy por encima de más de Notting Hill
Estoy flotando todavía en una silla de madera
Con nuestro perro inquieto.
He estado lejos tanto tiempo que casi se olvidó de cómo el tiempo y el espacio
No se puede reemplazar este sentimiento
De volar sobre las cosas.
Ahora estás cayendo despertar su cara de sueño comienza a registrar
Que me voy a casa.
Sí, estoy volviendo a casa con usted.
En un domingo único que sabemos
Cuando la luz del sol y el viento sopla.
Más de campanillas, más de Blackheath.
Llamar a su nombre que va a flotar a través de su ventana.
Tercer gran
O una séptima menor.
Soy un violín afinado un poco más fuerte.
Afinado un poco más abajo.
Viniendo por la curva del pasillo termina.
La silla que cae y luego lo dobla.
Y tiene alas para las piernas.
Ahora estás en un sueño profundo
Las sábanas y las fundas de las almohadas parecen superar a la cabeza.
Estoy al pie de nuestra cama.
En un domingo único que sabemos
Cuando la luz del sol y el viento sopla.
Más de campanillas, más de Blackheath.
Llamar a su nombre que va a flotar a través de su ventana.
Romper el silencio.
La gu
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!