En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Darren Hayes y muchos artistas y grupos más
It was a coal town.
He spent his whole life in a hole in the ground
Smashing pieces of earth.
He never really saw the sky.
It was a hard life.
But little black rocks make televisions work
And put food on the table.
Until the unions cast him aside.
Now there's a hundred challenging things a boy can do.
And you've waved goodbye and held more tears in than anyone ever should.
And all my sorrows pale to insignificance.
That's why I love you.
She was in a strange land.
She taught herself to read from doing crosswords and hiding her accent.
She cast her dreams aside.
She had a spark in her eye.
She never saw her son on his wedding day or our cherry blossoms falling down
From the sky.
Now there's a hundred challenging things a boy can do.
And you've waved goodbye and held more tears in than anyone ever should.
And all my sorrow pales to insignificance.
That's why I love you.
No coal mines.
No not a trace.
Now shopping malls take their place.
No picket lines.
The sacrifice.
Dreams overrun.
Hopes for a future for her son in Ollerton.
And there's a hundred challenging things a boy can do.
And you've waved goodbye and held more tears in than anyone ever should.
All my sorrows pale in to insignificance.
That's why she loves you.
A hundred challenging things a boy can do.
Wave goodbye.
Wave goodbye.
A hundred challenging.
Say goodbye to you.
Era una ciudad del carbón.
Pasó toda su vida en un agujero en el suelo
Smashing pedazos de tierra.
Que en realidad nunca vi el cielo.
Era una vida dura.
Pero poco a las rocas negro hacen que los televisores de trabajo
Y poner comida sobre la mesa.
Hasta los sindicatos lo arrojó a un lado.
Ahora hay cientos de cosas difíciles a un niño puede hacer.
Y que ha se despidió y se mantiene más lágrimas en el que nadie alguna vez.
Y todas mis penas pálida a la insignificancia.
Es por eso que Te amo.
Ella estaba en una tierra extraña.
Ella enseñó a leer de hacer crucigramas y esconder su acento.
Echó a un lado sus sueños.
Tenía una chispa en sus ojos.
Ella nunca vio a su hijo el día de su boda o los cerezos en flor cayendo
Desde el cielo.
Ahora hay cientos de cosas difíciles a un niño puede hacer.
Y que ha se despidió y se mantiene más lágrimas en el que nadie alguna vez.
Y todo mi dolor palidece hasta la insignificancia.
Es por eso que Te amo.
No hay minas de carbón.
No hay ni rastro.
Ahora los centros comerciales ocupan su lugar.
No hay líneas de piquete.
El sacrificio.
Sueños invadidos.
Las esperanzas de un futuro para su hijo en Ollerton.
Y hay una challengin cien
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Darren Hayes
A Hundred Challenging Things A Boy Can Do
A Hundred Challenging Things A Boy Can Do
It was a coal town.
He spent his whole life in a hole in the ground
Smashing pieces of earth.
He never really saw the sky.
It was a hard life.
But little black rocks make televisions work
And put food on the table.
Until the unions cast him aside.
Now there's a hundred challenging things a boy can do.
And you've waved goodbye and held more tears in than anyone ever should.
And all my sorrows pale to insignificance.
That's why I love you.
She was in a strange land.
She taught herself to read from doing crosswords and hiding her accent.
She cast her dreams aside.
She had a spark in her eye.
She never saw her son on his wedding day or our cherry blossoms falling down
From the sky.
Now there's a hundred challenging things a boy can do.
And you've waved goodbye and held more tears in than anyone ever should.
And all my sorrow pales to insignificance.
That's why I love you.
No coal mines.
No not a trace.
Now shopping malls take their place.
No picket lines.
The sacrifice.
Dreams overrun.
Hopes for a future for her son in Ollerton.
And there's a hundred challenging things a boy can do.
And you've waved goodbye and held more tears in than anyone ever should.
All my sorrows pale in to insignificance.
That's why she loves you.
A hundred challenging things a boy can do.
Wave goodbye.
Wave goodbye.
A hundred challenging.
Say goodbye to you.
Darren Hayes
Cientos de cosas Desafiando un muchacho puede hacer
Cientos de cosas Desafiando un muchacho puede hacer
Era una ciudad del carbón.
Pasó toda su vida en un agujero en el suelo
Smashing pedazos de tierra.
Que en realidad nunca vi el cielo.
Era una vida dura.
Pero poco a las rocas negro hacen que los televisores de trabajo
Y poner comida sobre la mesa.
Hasta los sindicatos lo arrojó a un lado.
Ahora hay cientos de cosas difíciles a un niño puede hacer.
Y que ha se despidió y se mantiene más lágrimas en el que nadie alguna vez.
Y todas mis penas pálida a la insignificancia.
Es por eso que Te amo.
Ella estaba en una tierra extraña.
Ella enseñó a leer de hacer crucigramas y esconder su acento.
Echó a un lado sus sueños.
Tenía una chispa en sus ojos.
Ella nunca vio a su hijo el día de su boda o los cerezos en flor cayendo
Desde el cielo.
Ahora hay cientos de cosas difíciles a un niño puede hacer.
Y que ha se despidió y se mantiene más lágrimas en el que nadie alguna vez.
Y todo mi dolor palidece hasta la insignificancia.
Es por eso que Te amo.
No hay minas de carbón.
No hay ni rastro.
Ahora los centros comerciales ocupan su lugar.
No hay líneas de piquete.
El sacrificio.
Sueños invadidos.
Las esperanzas de un futuro para su hijo en Ollerton.
Y hay una challengin cien
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!