En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Darkthrone y muchos artistas y grupos más
Ien gammel ask - hang en naskald gubbe,
under en svart himmel - hvorfra regnet fosset ned.
ingen for dithen - for a hugge liket ned,
for ingen kunne vite - hrorhen hengingen fant sted
Ensom mann han var - da han dro til valfars plass,
han ankom ifírt brynje - til et storslatt grimt palass.
tusen ar var gatt - siden forrige mann kom dit.
de grat av dyster glede - da en sínn kom endelig.
Nor for det trolske gapet - var en takeheim dypt ned.
rekker av nors sínner - vandret dithen nor og ned.
ingen manglet grav - og ingen manglet sínner,
for de for av elle og sott - dit til kuldeheimens senger.
Kun fa av vaktens barn - kom til farens rike rad,
for listig svik blant dem - fírte flestemann dypt ned.
dog kan man híre sangen - hver en hedensk gammel híytid
for ja enna festes det - blant de trofste ods sínner.
Ien viejo fresno - colgaba un viejo naskald,
bajo un cielo negro - donde la lluvia caía.
nadie para decir - para un cuerpo cortado hacia abajo,
porque nadie podía saber - colgando hrorhen se llevó a cabo
Hombre solo fue - cuando fue a valfars espacio
Llegó IFRT peto - un gran palacio vamos sombrío.
mil años fueron GATT - ya que el hombre llegó allí.
las rebabas de gozo sombrío - cuando un hijo por fin llegó.
Ni por ese hueco mágico - se llevará a casa un fondo.
filas de noruegos snner - vagó interpretará ni abajo.
hay tumba que falta - y no snner falta,
el orden de aparición y la pestilencia - no a las camas kuldeheimens.
Sólo sal de los niños de los guardias - llegó a la fila reino de su padre
para el engaño astuto entre ellos - el hombre más frte fondo.
Sin embargo, se puede escuchar la canción - cada una hytid viejo pagano
por sí enna lo arreglaron - entre los snner trofste ods.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Darkthrone
I en hall med flesk og mjíd
I en hall med flesk og mjíd
Ien gammel ask - hang en naskald gubbe,
under en svart himmel - hvorfra regnet fosset ned.
ingen for dithen - for a hugge liket ned,
for ingen kunne vite - hrorhen hengingen fant sted
Ensom mann han var - da han dro til valfars plass,
han ankom ifírt brynje - til et storslatt grimt palass.
tusen ar var gatt - siden forrige mann kom dit.
de grat av dyster glede - da en sínn kom endelig.
Nor for det trolske gapet - var en takeheim dypt ned.
rekker av nors sínner - vandret dithen nor og ned.
ingen manglet grav - og ingen manglet sínner,
for de for av elle og sott - dit til kuldeheimens senger.
Kun fa av vaktens barn - kom til farens rike rad,
for listig svik blant dem - fírte flestemann dypt ned.
dog kan man híre sangen - hver en hedensk gammel híytid
for ja enna festes det - blant de trofste ods sínner.
Darkthrone
En una sala con tocino y MJD
En una sala con tocino y MJD
Ien viejo fresno - colgaba un viejo naskald,
bajo un cielo negro - donde la lluvia caía.
nadie para decir - para un cuerpo cortado hacia abajo,
porque nadie podía saber - colgando hrorhen se llevó a cabo
Hombre solo fue - cuando fue a valfars espacio
Llegó IFRT peto - un gran palacio vamos sombrío.
mil años fueron GATT - ya que el hombre llegó allí.
las rebabas de gozo sombrío - cuando un hijo por fin llegó.
Ni por ese hueco mágico - se llevará a casa un fondo.
filas de noruegos snner - vagó interpretará ni abajo.
hay tumba que falta - y no snner falta,
el orden de aparición y la pestilencia - no a las camas kuldeheimens.
Sólo sal de los niños de los guardias - llegó a la fila reino de su padre
para el engaño astuto entre ellos - el hombre más frte fondo.
Sin embargo, se puede escuchar la canción - cada una hytid viejo pagano
por sí enna lo arreglaron - entre los snner trofste ods.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!