En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Damia y muchos artistas y grupos más
1 - Elle est pleine, pleine de cafardDes rengaines que chante un clochardSur le toit d'une vieille maisonUn moineau chante aussi sa chansonLe ciel porte ses randamp;ecirc;ves d'azurSur les portes et sur les vieux mursC'est un coin romantique et fanéMais c'est là que notre amour est né.{Refrain:}C'est la rue de notre amourTout au fond d'un vieux faubourgOn y voit roder le soirDes amoureux dans les coins noirsC'est la rue de nos désirsOù l'amour a su fleurirTout au fond d'un vieux faubourgC'est la ruelle des c?urs fidèlesNous aimons toujours toujoursLa rue de notre amour2 - Elle est belle quand le ciel est bleuElle est belle mandamp;ecirc;me quand il pleutMais le jour où je t'ai rencontréLe soleil avait tout éclairéLe jour mandamp;ecirc;me c'est toi qui m'a ditJe vous aime c'est pourquoi depuisNous n'avons qu'un logis pour nous deuxDans la rue de nos premiers aveux.{au Refrain}
1 - Es completo, lleno de melodías que canta cafardDes clochardSur el techo de un viejo gorrión maisonUn canta su cielo chansonLe lleva randamp; ecirc; sueños de puertas azurSur y mursC'est un romántico y antiguo fanMais lque es nuestro amor es n. {Estribillo:} Esta es la calle de nuestro amourTout en el fondo de un viejo faubourgOn ve soirDes rompiendo el amor en las esquinas de las calles de nuestro noirsC'est dsirsOl'amour tiene fleurirTout en el fondo de un viejo callejón corazones faubourgC'est fidlesNous todavía aman nuestra calle toujoursLa amour2 - Es hermoso cuando el cielo es hermoso mandamp bleuElle; ecirc, cuando lo pleutMais día oje've rencontrLe sol tenía todo el día clairLe mandamp; ecirc, me es usted quien SAYSI me love you so depuisNous tener un hogar para que deuxDans la calle de nuestra primera confesión. {Estribillo} au
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Damia
La rue de notre amour
La rue de notre amour
1 - Elle est pleine, pleine de cafardDes rengaines que chante un clochardSur le toit d'une vieille maisonUn moineau chante aussi sa chansonLe ciel porte ses randamp;ecirc;ves d'azurSur les portes et sur les vieux mursC'est un coin romantique et fanéMais c'est là que notre amour est né.{Refrain:}C'est la rue de notre amourTout au fond d'un vieux faubourgOn y voit roder le soirDes amoureux dans les coins noirsC'est la rue de nos désirsOù l'amour a su fleurirTout au fond d'un vieux faubourgC'est la ruelle des c?urs fidèlesNous aimons toujours toujoursLa rue de notre amour2 - Elle est belle quand le ciel est bleuElle est belle mandamp;ecirc;me quand il pleutMais le jour où je t'ai rencontréLe soleil avait tout éclairéLe jour mandamp;ecirc;me c'est toi qui m'a ditJe vous aime c'est pourquoi depuisNous n'avons qu'un logis pour nous deuxDans la rue de nos premiers aveux.{au Refrain}
Damia
La calle de nuestro amor
La calle de nuestro amor
1 - Es completo, lleno de melodías que canta cafardDes clochardSur el techo de un viejo gorrión maisonUn canta su cielo chansonLe lleva randamp; ecirc; sueños de puertas azurSur y mursC'est un romántico y antiguo fanMais lque es nuestro amor es n. {Estribillo:} Esta es la calle de nuestro amourTout en el fondo de un viejo faubourgOn ve soirDes rompiendo el amor en las esquinas de las calles de nuestro noirsC'est dsirsOl'amour tiene fleurirTout en el fondo de un viejo callejón corazones faubourgC'est fidlesNous todavía aman nuestra calle toujoursLa amour2 - Es hermoso cuando el cielo es hermoso mandamp bleuElle; ecirc, cuando lo pleutMais día oje've rencontrLe sol tenía todo el día clairLe mandamp; ecirc, me es usted quien SAYSI me love you so depuisNous tener un hogar para que deuxDans la calle de nuestra primera confesión. {Estribillo} au
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!