Estás en: Inicio > Letras de La Dispute > Traducción de A Poem

Letra 'A Poem' de 'La Dispute' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de La Dispute y muchos artistas y grupos más




Third time writing you a letter, getting darker. I'm getting worse
and worse. 

I had a reason for the writing, but trying to
exorcise my demons didn't work. To try to rid me of the worry and to purge
you out of wonder for the future and the hurt. I wrote a poem:


I'm increasingly aware I've been painting things in gray,

I'm increasingly alarmed by the pain, 
I'm increasingly alive
to every cloud up in the sky, 
I'm increasingly afraid it's going to
rain. 

See, lately I've hated me for over-playing pain. For
always pointing fingers out at everyone but Who in fact is guilty and for
picking at my scabs like they could never break but they can and They will
and I'll spill like a leak in the basement, a drunk in the night choir,
just slur all those Words to make deadbeat that sweet old refrain,
self-inflicting my pain and therein lies the real Shame: I heard when they
were picking through the rubble finding limbs, they sang hymns, but Now
what of what I sing? 

The worry, the wonder, the shortness of
days, 
The replacement for purpose, 
The things swept away by

The worry, the wonder, my slightness of frame, 
The
replacements for feeling, 
The casual lay. And 
The worst of
the wildlife wears clothes and can pray and
The worry, the wonder,
for three meals a day. 
Only death unimpeded, not slowing it's pace,

Brings that petty, old worry and wonder away.
Sitios amigosLetras TraducidasLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker