En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Gilbert Becaud y muchos artistas y grupos más
Celui qu'on appelait le voyou de la plage,Qui vivait tout l'été jambes nues, cheveux fous,Qui ne pavait jamais les gaufres ni les glaces,Qui te jetait de l'eau, des algues et des cailloux,C'était moi !Mais qui savait le nom des quatre mille étoilesEt te prenait la main pour mieux te les compter,Qui faisait d'un orage une carte postaleEn dessinant ton c?ur sur le sable mouillé,C'était moi, c'était moi !Celui qui se disait professeur de tendresse,Qui se moquait de toi quand tu ne voulais pas,Celui qui se vantait d'avoir eu des princessesEt de se fiancer, mais de n'épouser pas,Mais qui riait trop fort en ouvrant ton corsageOu qui ne riait plus en touchant tes genoux,Qui s'endormait tout doux sur ton épaule sage,Qui t'appelait andamp;quot; pas belle andamp;quot; et qui t'aimait beaucoup,C'était moi, c'était moi !Celui qui plaisantait, un matin de septembre,En piquant une rose à ton manteau de pluie,Qui te disait andamp;quot; Salut, on allait bien ensemble. andamp;quot;Et n'en a plus dormi ni le jour ni la nuit,Celui qui ne sait plus ni ton nom ni ton andamp;acirc;ge,Qui ne sait rien de toi, mais que tu es jolie,Oublie-le ce garçon qui crandamp;acirc;nait sur la plageEt croyait tout savoir et n'avait rien compris,C'était moi, c'était moi !J'avais quinze ans,C'était moi !
Gilbert Becaud
C'était moi
C'était moi
Celui qu'on appelait le voyou de la plage,Qui vivait tout l'été jambes nues, cheveux fous,Qui ne pavait jamais les gaufres ni les glaces,Qui te jetait de l'eau, des algues et des cailloux,C'était moi !Mais qui savait le nom des quatre mille étoilesEt te prenait la main pour mieux te les compter,Qui faisait d'un orage une carte postaleEn dessinant ton c?ur sur le sable mouillé,C'était moi, c'était moi !Celui qui se disait professeur de tendresse,Qui se moquait de toi quand tu ne voulais pas,Celui qui se vantait d'avoir eu des princessesEt de se fiancer, mais de n'épouser pas,Mais qui riait trop fort en ouvrant ton corsageOu qui ne riait plus en touchant tes genoux,Qui s'endormait tout doux sur ton épaule sage,Qui t'appelait andamp;quot; pas belle andamp;quot; et qui t'aimait beaucoup,C'était moi, c'était moi !Celui qui plaisantait, un matin de septembre,En piquant une rose à ton manteau de pluie,Qui te disait andamp;quot; Salut, on allait bien ensemble. andamp;quot;Et n'en a plus dormi ni le jour ni la nuit,Celui qui ne sait plus ni ton nom ni ton andamp;acirc;ge,Qui ne sait rien de toi, mais que tu es jolie,Oublie-le ce garçon qui crandamp;acirc;nait sur la plageEt croyait tout savoir et n'avait rien compris,C'était moi, c'était moi !J'avais quinze ans,C'était moi !