En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Christafari y muchos artistas y grupos más
Chorus: The prodigal, the prodigal
The prodigal son come a home. (Repeat)
He set off for a distant place and squandered al his share of the state. Spent every cent on his party lifestyle and ended up working in a pig sty.
'The servants have more at my father's home so in disgrace I will return'
His father saw hum coming from a far and greeted him with open arms!
(Chorus)
Yeah, yeah, yeah. The son come a home. (Repeat)
Run go fetch him some water. Get him something to eat. Prepare the lamb for the slaughter. And let's start the celebration feast.The elder brother is scornfulSibling rivalry. He never wanted to be part of his brother's celebration feast.
(Chorus) (Yeah)
Bridge: Oh rejoice, oh rejoice, oh rejoice
He was dead but now alive.
Rejoice, oh rejoice, oh rejoice, oh rejoice...
(Chorus) (Yeah) (Bridge)
Coro: El hijo pródigo, el hijo pródigo
El hijo pródigo come a casa. (Repetición)
Él se dirigió a un lugar lejano y malgastó al su parte del estado. Pasamos cada centavo en su estilo de vida del partido y terminó trabajando en una pocilga.
'Los sirvientes tienen más en casa de mi padre, por lo que en la desgracia volveré'
Su padre vio zumbido proveniente de una a lo largo y lo recibió con los brazos abiertos!
(Estribillo)
Si, si, si. El hijo come a casa. (Repetición)
Ejecute ir a buscarlo un poco de agua. Conseguir que algo de comer. Preparar el cordero para la masacre. Y vamos a empezar la rivalidad celebración feast.The hermano mayor se scornfulSibling. Él nunca quiso ser parte de la celebración de su hermano fiesta.
(Estribillo) (Sí)
Puente: Oh regocijarnos, oh regocijarnos, oh regocijarnos
Estaba muerto, pero ahora vivo.
Alégrate, oh regocijarnos, oh regocijarnos, oh regocijarnos ...
(Estribillo) (Sí) (Puente)
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Christafari
The Prodigal
The Prodigal
Chorus: The prodigal, the prodigal
The prodigal son come a home. (Repeat)
He set off for a distant place and squandered al his share of the state. Spent every cent on his party lifestyle and ended up working in a pig sty.
'The servants have more at my father's home so in disgrace I will return'
His father saw hum coming from a far and greeted him with open arms!
(Chorus)
Yeah, yeah, yeah. The son come a home. (Repeat)
Run go fetch him some water. Get him something to eat. Prepare the lamb for the slaughter. And let's start the celebration feast.The elder brother is scornfulSibling rivalry. He never wanted to be part of his brother's celebration feast.
(Chorus) (Yeah)
Bridge: Oh rejoice, oh rejoice, oh rejoice
He was dead but now alive.
Rejoice, oh rejoice, oh rejoice, oh rejoice...
(Chorus) (Yeah) (Bridge)
Christafari
The Prodigal
The Prodigal
Coro: El hijo pródigo, el hijo pródigo
El hijo pródigo come a casa. (Repetición)
Él se dirigió a un lugar lejano y malgastó al su parte del estado. Pasamos cada centavo en su estilo de vida del partido y terminó trabajando en una pocilga.
'Los sirvientes tienen más en casa de mi padre, por lo que en la desgracia volveré'
Su padre vio zumbido proveniente de una a lo largo y lo recibió con los brazos abiertos!
(Estribillo)
Si, si, si. El hijo come a casa. (Repetición)
Ejecute ir a buscarlo un poco de agua. Conseguir que algo de comer. Preparar el cordero para la masacre. Y vamos a empezar la rivalidad celebración feast.The hermano mayor se scornfulSibling. Él nunca quiso ser parte de la celebración de su hermano fiesta.
(Estribillo) (Sí)
Puente: Oh regocijarnos, oh regocijarnos, oh regocijarnos
Estaba muerto, pero ahora vivo.
Alégrate, oh regocijarnos, oh regocijarnos, oh regocijarnos ...
(Estribillo) (Sí) (Puente)
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!