En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Chilly y muchos artistas y grupos más
Well I hear what you're saying?But I don't know what you mean?It's like stereo?I can tell that you're talking?But my head just isn't working?I'm in stereo
Everything is funny like I'm sitting on the bottom of the sea?Don't know if I like it or if someone ought to come and rescue me
Like alot of other people?When the going's getting tough?I go stereo?Part of me can take it?But the rest is backing off?And I'm in stereo
Floating out of reach of everybody - everything is moving slow?It's an underwater movie?Like the rapture of the deep and Jacques Cousteau
It's alright - it's ok - I don't mind'Now you've walked right into my little world?You can stay we'll be fine we'll be fine we'll be fine?We'll be ok
Bien, escucho lo que dices? Pero yo no sé lo que quieres decir? Es como estéreo? Puedo decir que estás hablando? Pero mi cabeza sólo no funciona? Estoy en estéreo
Todo es divertido como que estoy sentado en el fondo del mar? No sé si me gusta o si alguien debería venir a rescatarme
Al igual que un montón de gente? Cuando la pieza va está poniendo difícil? Voy estéreo? De me puedes llevar? Pero el resto está retrocediendo? Y estoy en estéreo
Flotando fuera del alcance de todo el mundo - todo lo que se mueve lenta Es una película bajo el agua igual que el rapto de la profunda y Jacques Cousteau?
Está bien - está bien - no mind'Now usted ha caminado a la derecha en mi pequeño mundo Puedes quedarte estaremos bien estaremos bien vamos a estar bien Vamos a estar bien?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Chilly
Living In Stereo
Living In Stereo
Well I hear what you're saying?But I don't know what you mean?It's like stereo?I can tell that you're talking?But my head just isn't working?I'm in stereo
Everything is funny like I'm sitting on the bottom of the sea?Don't know if I like it or if someone ought to come and rescue me
Like alot of other people?When the going's getting tough?I go stereo?Part of me can take it?But the rest is backing off?And I'm in stereo
Floating out of reach of everybody - everything is moving slow?It's an underwater movie?Like the rapture of the deep and Jacques Cousteau
It's alright - it's ok - I don't mind'Now you've walked right into my little world?You can stay we'll be fine we'll be fine we'll be fine?We'll be ok
Chilly
Living In Stereo
Living In Stereo
Bien, escucho lo que dices? Pero yo no sé lo que quieres decir? Es como estéreo? Puedo decir que estás hablando? Pero mi cabeza sólo no funciona? Estoy en estéreo
Todo es divertido como que estoy sentado en el fondo del mar? No sé si me gusta o si alguien debería venir a rescatarme
Al igual que un montón de gente? Cuando la pieza va está poniendo difícil? Voy estéreo? De me puedes llevar? Pero el resto está retrocediendo? Y estoy en estéreo
Flotando fuera del alcance de todo el mundo - todo lo que se mueve lenta Es una película bajo el agua igual que el rapto de la profunda y Jacques Cousteau?
Está bien - está bien - no mind'Now usted ha caminado a la derecha en mi pequeño mundo Puedes quedarte estaremos bien estaremos bien vamos a estar bien Vamos a estar bien?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!