Dreams Come True Girl
You're not my dream girl.
You're not my reality girl.
You're my dreams come true girl.
All the troubles in my past
That's just what they are.
And all the delusions that took host and passed
Have only made my immunity strong.
I've been blessed.
Your eyes are two moons.
I hope this voyage will not be ending very soon.
Just crying in orbit with these mirrors of perfection.
To die in the arms of your affection.
What land is this?
May I never wake.
(No no no no no no no your dream.)
(Take me dancing tonight.)
(Take me out, it's Saturday!)
Los sueños se hacen verdadera Chica
Tú no eres mi chica de los sueños.
Tú no eres mi niña la realidad.
Eres mi sueños chica real.
Todos los problemas de mi pasado
Eso es lo que son.
Y todos los engaños que tuvo acogida y aprobada
Sólo han hecho que mi sistema inmunitario fuerte.
He sido bendecido.
Tus ojos son dos lunas.
Espero que este viaje no se termina muy pronto.
Llorando en la órbita de estos espejos de la perfección.
A morir en los brazos de su afecto.
¿Qué es esta tierra?
Nunca me despierto.
(No no no no no no no tu sueño.)
(Llévame a bailar esta noche.)
(Take me out, que es sábado!)
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!