En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Brendan Perry y muchos artistas y grupos más
Spirit rise to greet the sun
Takes my hand and beats the drum
Tries to make me understand
We're as one in a sea of sand
I'm praying for rain
To see desert flowers again
The eagle flies up towards the sun
High above the fields of babylon
In one claw he holds an olive branch for peace
In the other twelve arrows for his enemies
I'm praying for rain
To see desert flowers again
Spirit rise to help us see
The loving face of humanity
Devoid of fear and free from greed
Devoted to the greater need
I'm praying for rain
To see desert flowers again
The locust is born upon the wing
It's hunger seems as boundless as the great river plain
Where the tigris weaves its way toward the sea
Through a great desert in the heart of man
I'm praying for rain
To see desert flowers again.
Aumento Espíritu para saludar al sol
Toma mi mano y toca el tambor
Trata de hacerme entender
Somos como uno en un mar de arena
Estoy rezando para que llueva
Para ver las flores del desierto otra vez
El águila vuela hacia el sol
Muy por encima de los campos de Babilonia
En una pinza que sostiene una rama de olivo por la paz
En los otros doce flechas de sus enemigos
Estoy rezando para que llueva
Para ver las flores del desierto otra vez
Espíritu lugar para ayudarnos a ver
El rostro amoroso de la humanidad
Desprovisto de temor y libre de la codicia
Dedicado a la necesidad de una mayor
Estoy rezando para que llueva
Para ver las flores del desierto otra vez
La langosta ha nacido en el ala
Su hambre parece tan ilimitada como la llanura gran río
Cuando el Tigris teje su camino hacia el mar
A través de un gran desierto en el corazón del hombre
Estoy rezando para que llueva
Para ver las flores del desierto otra vez.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Brendan Perry
Saffron
Saffron
Spirit rise to greet the sun
Takes my hand and beats the drum
Tries to make me understand
We're as one in a sea of sand
I'm praying for rain
To see desert flowers again
The eagle flies up towards the sun
High above the fields of babylon
In one claw he holds an olive branch for peace
In the other twelve arrows for his enemies
I'm praying for rain
To see desert flowers again
Spirit rise to help us see
The loving face of humanity
Devoid of fear and free from greed
Devoted to the greater need
I'm praying for rain
To see desert flowers again
The locust is born upon the wing
It's hunger seems as boundless as the great river plain
Where the tigris weaves its way toward the sea
Through a great desert in the heart of man
I'm praying for rain
To see desert flowers again.
Brendan Perry
Azafrán
Azafrán
Aumento Espíritu para saludar al sol
Toma mi mano y toca el tambor
Trata de hacerme entender
Somos como uno en un mar de arena
Estoy rezando para que llueva
Para ver las flores del desierto otra vez
El águila vuela hacia el sol
Muy por encima de los campos de Babilonia
En una pinza que sostiene una rama de olivo por la paz
En los otros doce flechas de sus enemigos
Estoy rezando para que llueva
Para ver las flores del desierto otra vez
Espíritu lugar para ayudarnos a ver
El rostro amoroso de la humanidad
Desprovisto de temor y libre de la codicia
Dedicado a la necesidad de una mayor
Estoy rezando para que llueva
Para ver las flores del desierto otra vez
La langosta ha nacido en el ala
Su hambre parece tan ilimitada como la llanura gran río
Cuando el Tigris teje su camino hacia el mar
A través de un gran desierto en el corazón del hombre
Estoy rezando para que llueva
Para ver las flores del desierto otra vez.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!