En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Boudewijn De Groot y muchos artistas y grupos más
B: hij staat in de sneeuw aan de poort van de stad en prikt de
dagen van december op zijn hoed
hij fluit zijn pluche lapjeskat wat hij heeft last van muizen
nissen die nesten maken in zijn baard
maar die laat hem altijd mooi fluiten, het dier preekt ernstig
voor de vissen gevallen van een haringkar
E: hij lokt de dagen met zijn lied de dagen vliegen hij blijft
staan
e and b: waar komt hij vandaan?
e: hij koestert de dagen van rood cellofaan, van glitter- en
watten- en sterrenpapier
e and b: geen mens kent zijn naam
B: meester prikkebeen, meester prikkebeen, de mensen lopen
langs hem heen hij blijft alleen meester prikkebeen
B: lantaarnopstekers gaan stil door de nacht, hij speelt zijn
draailier voor een harige gezicht
slaap gerust, sluimer zacht, een paladijn met zijn soldaten
blijft even luisteren naar hem
toch blijft zijn schotel leeg, ze lachen, alleen een meisje
blijft staan praten, een mager meisje van plezier
E: waarom speel jij geen ander lied, je ogen en je mond zijn
koud
b: ik weet geen refrein
e: ik draag op mijn borsten een sleutel van goud, het licht in
mijn oog is een ster die verschiet
b: zo kan ik niet zijn
B: meester prikkebeen, meester prikkebeen, de mensen lopen
langs hem heen hij blijft alleen meester prikkebeen
B: ze danst in de sneeuw en speelt tamboerijn terwijl de
lapjeskat heel stil de passie preekt
het geurt naar brood en warme wijn en in de sneeuwnacht bij de
wallen verwachten ze het nieuwe jaar
de laatste dag komt aangevlogen, de laatste slagen zijn geval
len, een vuurpijl spuit de hemel in
E: en morgen verdwijnen ze over het land
b: morgen verdwijnen ze over het land
e: het nieuwe jaar is wijd en groen
b: de bloemenwei is leeg en groen
e and b: nooit zien ze hem weer
Wie weet wat de dagen dit jaar zullen doen zij speelt met de
kat en hij zwaait met zijn hand
E: vaarwel en tot ziens
b: vaarwel en tot ziens
e: misschien tot ziens
b: misschien tot ziens
b: meester prikkebeen, meester prikkebeen, de mensen lopen
langs hem heen hij blijft alleen meester prikkebeen
B: Se pone de pie en la nieve en la puerta de la ciudad y el aguijón
días de diciembre en el sombrero
silba su percal felpa lo que él sufre de ratones
nichos que hacen nidos en la barba
pero él siempre bella silbato dejar que el animal predica grave
para los casos de un pez arenque
E: Se atrae a los días con su canción los días que sigue a volar
estar de pie
E y B: ¿de dónde viene?
e: le acaricia los días de celofán rojo, de brillo y
de algodón y papel estrellas
E y B; nadie sabe su nombre
B: maestro Prikkebeen, maestro Prikkebeen, la gente camina
por delante de él, él sigue siendo maestro solo Prikkebeen
B: puñaladas linterna van en silencio a través de la noche, él interpreta a su
zanfona para una cara peluda
dormir bien, sueño suave, un paladín con sus soldados
seguir escuchando a él
sin embargo, sigue siendo el plato vacío, se ríen, sólo una chica
deja de hablar, una divertida chica flaca
E: ¿Por qué usted juega cualquier otra canción, sus ojos y su boca
frío
b: No sé de coro
e: me pongo en mis pechos una llave de oro, la luz en
mi ojo es una estrella d
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Boudewijn De Groot
Meester prikkebeen
Meester prikkebeen
B: hij staat in de sneeuw aan de poort van de stad en prikt de
dagen van december op zijn hoed
hij fluit zijn pluche lapjeskat wat hij heeft last van muizen
nissen die nesten maken in zijn baard
maar die laat hem altijd mooi fluiten, het dier preekt ernstig
voor de vissen gevallen van een haringkar
E: hij lokt de dagen met zijn lied de dagen vliegen hij blijft
staan
e and b: waar komt hij vandaan?
e: hij koestert de dagen van rood cellofaan, van glitter- en
watten- en sterrenpapier
e and b: geen mens kent zijn naam
B: meester prikkebeen, meester prikkebeen, de mensen lopen
langs hem heen hij blijft alleen meester prikkebeen
B: lantaarnopstekers gaan stil door de nacht, hij speelt zijn
draailier voor een harige gezicht
slaap gerust, sluimer zacht, een paladijn met zijn soldaten
blijft even luisteren naar hem
toch blijft zijn schotel leeg, ze lachen, alleen een meisje
blijft staan praten, een mager meisje van plezier
E: waarom speel jij geen ander lied, je ogen en je mond zijn
koud
b: ik weet geen refrein
e: ik draag op mijn borsten een sleutel van goud, het licht in
mijn oog is een ster die verschiet
b: zo kan ik niet zijn
B: meester prikkebeen, meester prikkebeen, de mensen lopen
langs hem heen hij blijft alleen meester prikkebeen
B: ze danst in de sneeuw en speelt tamboerijn terwijl de
lapjeskat heel stil de passie preekt
het geurt naar brood en warme wijn en in de sneeuwnacht bij de
wallen verwachten ze het nieuwe jaar
de laatste dag komt aangevlogen, de laatste slagen zijn geval
len, een vuurpijl spuit de hemel in
E: en morgen verdwijnen ze over het land
b: morgen verdwijnen ze over het land
e: het nieuwe jaar is wijd en groen
b: de bloemenwei is leeg en groen
e and b: nooit zien ze hem weer
Wie weet wat de dagen dit jaar zullen doen zij speelt met de
kat en hij zwaait met zijn hand
E: vaarwel en tot ziens
b: vaarwel en tot ziens
e: misschien tot ziens
b: misschien tot ziens
b: meester prikkebeen, meester prikkebeen, de mensen lopen
langs hem heen hij blijft alleen meester prikkebeen
Boudewijn De Groot
Maestro Prikkebeen
Maestro Prikkebeen
B: Se pone de pie en la nieve en la puerta de la ciudad y el aguijón
días de diciembre en el sombrero
silba su percal felpa lo que él sufre de ratones
nichos que hacen nidos en la barba
pero él siempre bella silbato dejar que el animal predica grave
para los casos de un pez arenque
E: Se atrae a los días con su canción los días que sigue a volar
estar de pie
E y B: ¿de dónde viene?
e: le acaricia los días de celofán rojo, de brillo y
de algodón y papel estrellas
E y B; nadie sabe su nombre
B: maestro Prikkebeen, maestro Prikkebeen, la gente camina
por delante de él, él sigue siendo maestro solo Prikkebeen
B: puñaladas linterna van en silencio a través de la noche, él interpreta a su
zanfona para una cara peluda
dormir bien, sueño suave, un paladín con sus soldados
seguir escuchando a él
sin embargo, sigue siendo el plato vacío, se ríen, sólo una chica
deja de hablar, una divertida chica flaca
E: ¿Por qué usted juega cualquier otra canción, sus ojos y su boca
frío
b: No sé de coro
e: me pongo en mis pechos una llave de oro, la luz en
mi ojo es una estrella d
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!