En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Boccara Frida y muchos artistas y grupos más
Pour vivre ensemble il faut savoir aimerEt ne rien prendre que l'on ait donnéDeux amants dans la nuit et le jour deux amisVoilà comment on s'aime pour la viePour vivre ensemble il faut ouvrir son c?urAu sourire d'un enfant ou d'une fleurIl faut ensoleiller ce monde émerveilléPour vivre ensemble il faut s'aimerJe te regarde et je te garde et tout s'éclaireL'ombre se change en lumièreJe te vois vivre je me sens libre et je le chanteLe reste est sans importancePour vivre ensemble il faut savoir aimerEt ne rien prendre que l'on ait donnéDeux amants dans la nuit et le jour deux amisVoilà comment on s'aime pour la viePour vivre ensemble il faut trouver le portOù les bateaux viennent verser de l'orIl faut se marier à tous les mois de maiPour vivre ensemble il faut s'aimerIl faut se marier à tous les mois de maiPour vivre ensemble il faut s'aimer !
Para vivir juntos debe saber aimerEt tomar nada de lo que tenemos los amantes donnDeux en la noche y el día dos amisVoilcomment amamos a vivir juntos viePour debe abrir su sonrisa heartAt de un niño o un fleurIl debe merveillPour iluminar este mundo tenemos que vivir juntos amoroso te miraba y me guardará y cualquier cambio en s'claireL'ombre lumireJe verlos en vivo me siento libre y todavía Chantele es vivir juntos sin importancePour tenga en cuenta aimerEt tomar nada de lo que tenemos los amantes donnDeux en la noche y el día dos amisVoilcomment nos encanta viePour vivimos juntos debemos encontrar barcos Porto vienen pago la ORIL debe casarse cada mes maiPour viven juntos debemos aimerIl debemos casarse cada mes maiPour vivir juntos tenemos que amar!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Boccara Frida
Pour vivre ensemble
Pour vivre ensemble
Pour vivre ensemble il faut savoir aimerEt ne rien prendre que l'on ait donnéDeux amants dans la nuit et le jour deux amisVoilà comment on s'aime pour la viePour vivre ensemble il faut ouvrir son c?urAu sourire d'un enfant ou d'une fleurIl faut ensoleiller ce monde émerveilléPour vivre ensemble il faut s'aimerJe te regarde et je te garde et tout s'éclaireL'ombre se change en lumièreJe te vois vivre je me sens libre et je le chanteLe reste est sans importancePour vivre ensemble il faut savoir aimerEt ne rien prendre que l'on ait donnéDeux amants dans la nuit et le jour deux amisVoilà comment on s'aime pour la viePour vivre ensemble il faut trouver le portOù les bateaux viennent verser de l'orIl faut se marier à tous les mois de maiPour vivre ensemble il faut s'aimerIl faut se marier à tous les mois de maiPour vivre ensemble il faut s'aimer !
Boccara Frida
Vivir juntos
Vivir juntos
Para vivir juntos debe saber aimerEt tomar nada de lo que tenemos los amantes donnDeux en la noche y el día dos amisVoilcomment amamos a vivir juntos viePour debe abrir su sonrisa heartAt de un niño o un fleurIl debe merveillPour iluminar este mundo tenemos que vivir juntos amoroso te miraba y me guardará y cualquier cambio en s'claireL'ombre lumireJe verlos en vivo me siento libre y todavía Chantele es vivir juntos sin importancePour tenga en cuenta aimerEt tomar nada de lo que tenemos los amantes donnDeux en la noche y el día dos amisVoilcomment nos encanta viePour vivimos juntos debemos encontrar barcos Porto vienen pago la ORIL debe casarse cada mes maiPour viven juntos debemos aimerIl debemos casarse cada mes maiPour vivir juntos tenemos que amar!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!