En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Bing Crosby y muchos artistas y grupos más
Blue night and you, alone with me
my heart has never known such ecstasy
am i on earth, am i in heaven?
Can it be the trees that fill the breeze with rare and magic perfume?
oh, no, it isnand't the trees, itand's love in bloom
can it be the spring that seems to bring the stars right into this room?
oh, no, it isnand't the spring, itand's love in bloom
my heart was a desert
you planted a seed
and this is the flower
this hour of sweet fulfillment
Is it all a dream, the joy supreme that came to us in the gloom?
you know it isnand't a dream, itand's love in bloom
my heart was a desert
but you planted a seed
and this is the flower
this hour of sweet fulfillment
Is it all a dream, the joy supreme that came to us in the gloom?
you know it isnand't a dream, itand's love in bloom
Noche azul y tú, a solas conmigo
mi corazón nunca ha conocido tal éxtasis
¿Estoy en la tierra, soy yo en los cielos?
¿Puede ser los árboles que pueblan la brisa con perfume raro y mágico?
oh, no, isnand't los árboles, el amor itand en flor
puede ser la fuente que parece traer las estrellas a la derecha en esta habitación?
oh, no, isnand't la primavera, el amor itand en flor
mi corazón era un desierto
le plantó una semilla
y esta es la flor
esta hora de la realización dulce
¿Es todo un sueño, la suprema alegría que vino a nosotros en la oscuridad?
usted sabe que isnand't un sueño, amor itand en flor
mi corazón era un desierto
pero se plantó una semilla
y esta es la flor
esta hora de la realización dulce
¿Es todo un sueño, la suprema alegría que vino a nosotros en la oscuridad?
usted sabe que isnand't un sueño, amor itand en flor
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Bing Crosby
Love In Bloom
Love In Bloom
Blue night and you, alone with me
my heart has never known such ecstasy
am i on earth, am i in heaven?
Can it be the trees that fill the breeze with rare and magic perfume?
oh, no, it isnand't the trees, itand's love in bloom
can it be the spring that seems to bring the stars right into this room?
oh, no, it isnand't the spring, itand's love in bloom
my heart was a desert
you planted a seed
and this is the flower
this hour of sweet fulfillment
Is it all a dream, the joy supreme that came to us in the gloom?
you know it isnand't a dream, itand's love in bloom
my heart was a desert
but you planted a seed
and this is the flower
this hour of sweet fulfillment
Is it all a dream, the joy supreme that came to us in the gloom?
you know it isnand't a dream, itand's love in bloom
Bing Crosby
Love in Bloom
Love in Bloom
Noche azul y tú, a solas conmigo
mi corazón nunca ha conocido tal éxtasis
¿Estoy en la tierra, soy yo en los cielos?
¿Puede ser los árboles que pueblan la brisa con perfume raro y mágico?
oh, no, isnand't los árboles, el amor itand en flor
puede ser la fuente que parece traer las estrellas a la derecha en esta habitación?
oh, no, isnand't la primavera, el amor itand en flor
mi corazón era un desierto
le plantó una semilla
y esta es la flor
esta hora de la realización dulce
¿Es todo un sueño, la suprema alegría que vino a nosotros en la oscuridad?
usted sabe que isnand't un sueño, amor itand en flor
mi corazón era un desierto
pero se plantó una semilla
y esta es la flor
esta hora de la realización dulce
¿Es todo un sueño, la suprema alegría que vino a nosotros en la oscuridad?
usted sabe que isnand't un sueño, amor itand en flor
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!