En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Beatles y muchos artistas y grupos más
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.
'Fools' said I, 'You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.'
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, 'The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls.'
And whisper'd in the sounds of silence.
Hola oscuridad, mi vieja amiga,
He venido a hablar contigo otra vez,
Porque una visión arrastrándose suavemente,
Dejó sus semillas mientras estaba durmiendo,
Y la visión que fue plantada en mi cerebro
Aún así sigue siendo
Dentro de los sonidos del silencio.
En sueños sin descanso caminé solo
Calles estrechas de adoquines,
Debajo del halo de una farola,
Me levanté el cuello al frío y la humedad
Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón
Que partió la noche
Y tocó el sonido del silencio.
Y en la luz desnuda vi
Diez mil personas, quizás más.
Gente hablando sin conversar, las
La gente oyendo sin escuchar,
Gente escribiendo canciones que nunca comparten las voces
Y nadie se atreve
Molestar el sonido del silencio.
'Tontos' dije, 'Tú no sabes
El silencio crece como un cáncer.
Escuchen mis palabras que podría enseñarles,
Tomen mis brazos que podría alcanzarlos. '
Pero mis palabras como silenciosas gotas de lluvia cayeron,
Y se hizo eco de
En los pocillos de silencio
Y el pueblo se inclinó y rezó
Al dios de neón que crearon.
Y el cartel encendió su advertencia,
En las palabras que
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Beatles
The sound of silence
The sound of silence
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.
'Fools' said I, 'You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.'
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, 'The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls.'
And whisper'd in the sounds of silence.
Beatles
El sonido del silencio
El sonido del silencio
Hola oscuridad, mi vieja amiga,
He venido a hablar contigo otra vez,
Porque una visión arrastrándose suavemente,
Dejó sus semillas mientras estaba durmiendo,
Y la visión que fue plantada en mi cerebro
Aún así sigue siendo
Dentro de los sonidos del silencio.
En sueños sin descanso caminé solo
Calles estrechas de adoquines,
Debajo del halo de una farola,
Me levanté el cuello al frío y la humedad
Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón
Que partió la noche
Y tocó el sonido del silencio.
Y en la luz desnuda vi
Diez mil personas, quizás más.
Gente hablando sin conversar, las
La gente oyendo sin escuchar,
Gente escribiendo canciones que nunca comparten las voces
Y nadie se atreve
Molestar el sonido del silencio.
'Tontos' dije, 'Tú no sabes
El silencio crece como un cáncer.
Escuchen mis palabras que podría enseñarles,
Tomen mis brazos que podría alcanzarlos. '
Pero mis palabras como silenciosas gotas de lluvia cayeron,
Y se hizo eco de
En los pocillos de silencio
Y el pueblo se inclinó y rezó
Al dios de neón que crearon.
Y el cartel encendió su advertencia,
En las palabras que
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.