En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Beatles y muchos artistas y grupos más
The sun is fading away,
that's the end of the day.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way.
Just one kiss, then I'll go.
Don't hide the tears that don't show.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way...
...to where the winds don't blow
and golden rivers flow.
This way will I go.
They were right, I was wrong.
True love didn't last long.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way.
To where the winds don't blow
and golden rivers flow.
This way will I go.
They were right, I was wrong.
True love didn't last long.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way, hey.
I'll be on my way, ooh.
I'll be on my way, ooh.
I'll be on my way.
El sol se está desvaneciendo,
ese es el final del día.
A medida que el Junelight
se convierte en luz de la luna
Voy a estar en mi camino.
Sólo un beso, y luego me iré.
No ocultar las lágrimas que no se muestran.
A medida que el Junelight
se convierte en luz de la luna
Voy a estar en mi camino ...
... A donde los vientos no soplan
y los ríos de flujo de oro.
De esta manera voy a ir.
Tenían razón, yo estaba equivocado.
El verdadero amor no duró mucho tiempo.
A medida que el Junelight
se convierte en luz de la luna
Voy a estar en mi camino.
A donde los vientos no soplan
y los ríos de flujo de oro.
De esta manera voy a ir.
Tenían razón, yo estaba equivocado.
El verdadero amor no duró mucho tiempo.
A medida que el Junelight
se convierte en luz de la luna
Voy a estar en mi camino, oye.
Voy a estar en mi camino, ooh.
Voy a estar en mi camino, ooh.
Voy a estar en mi camino.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Beatles
I'll Be On My Way
I'll Be On My Way
The sun is fading away,
that's the end of the day.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way.
Just one kiss, then I'll go.
Don't hide the tears that don't show.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way...
...to where the winds don't blow
and golden rivers flow.
This way will I go.
They were right, I was wrong.
True love didn't last long.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way.
To where the winds don't blow
and golden rivers flow.
This way will I go.
They were right, I was wrong.
True love didn't last long.
As the Junelight
turns to moonlight
I'll be on my way, hey.
I'll be on my way, ooh.
I'll be on my way, ooh.
I'll be on my way.
Beatles
Me Be On My Way
Me Be On My Way
El sol se está desvaneciendo,
ese es el final del día.
A medida que el Junelight
se convierte en luz de la luna
Voy a estar en mi camino.
Sólo un beso, y luego me iré.
No ocultar las lágrimas que no se muestran.
A medida que el Junelight
se convierte en luz de la luna
Voy a estar en mi camino ...
... A donde los vientos no soplan
y los ríos de flujo de oro.
De esta manera voy a ir.
Tenían razón, yo estaba equivocado.
El verdadero amor no duró mucho tiempo.
A medida que el Junelight
se convierte en luz de la luna
Voy a estar en mi camino.
A donde los vientos no soplan
y los ríos de flujo de oro.
De esta manera voy a ir.
Tenían razón, yo estaba equivocado.
El verdadero amor no duró mucho tiempo.
A medida que el Junelight
se convierte en luz de la luna
Voy a estar en mi camino, oye.
Voy a estar en mi camino, ooh.
Voy a estar en mi camino, ooh.
Voy a estar en mi camino.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!