The Mummer's Dance
When in the springtime of the year
When the trees are crowned with leaves
When the ash and oak, and the birch and yew
Are dressed in ribbons fair
When owls call the breathless moon
In the blue veil of the night
The shadows of the trees appear
Amidst the lantern light
We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay... back
Who will go down to those shady groves
And summon the shadows there
And tie a ribbon on those sheltering arms
In the springtime of the year
The songs of birds seem to fill the wood
That when the fiddler plays
All their voices can be heard
Long past their woodland days
We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay... back
And so they linked their hands and danced
Round in circles and in rows
And so the journey of the night descends
When all the shades are gone
A garland gay we bring you here
And at your door we stand
It is a sprout well budded out
The work of Our Lord's hand
We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay... again
Danza del Mummer
Cuando en la primavera del año
Cuando los árboles son coronados con hojas
Cuando la ceniza y el roble y el abedul y el tejo
Están vestidos con cintas justas
Cuando búhos llaman la luna sin aliento
En el velo azul de la noche
Aparecen las sombras de los árboles
En medio de la luz de la linterna
Hemos estado divagando toda la noche
Y algún tiempo de este día
Volviendo ahora de nuevo
Traemos un gay guirnalda ... volver
¿Quién va a ir a esas arboledas sombreadas
Y convocar a las sombras que hay
Y atar una cinta en esos brazos protectores
En la primavera del año
Los cantos de los pájaros parecen llenar la madera
Que cuando las jugadas violinistas
Todos sus voces pueden ser escuchadas
Mucho después de sus días de bosques
Hemos estado divagando toda la noche
Y algún tiempo de este día
Volviendo ahora de nuevo
Traemos un gay guirnalda ... volver
Y para que vinculan sus manos y bailaron
Redondo en círculos y en filas
Y entonces el viaje de la noche desciende
Cuando todas las sombras se han ido
Un gay guirnalda te traemos aquí
Y en la puerta nos encontramos
Se trata de un brote, así reverdeció cabo
El trabajo de la mano de Nuestro Señor
Hemos estado divagando toda la noche
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!