En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de August Burns Red y muchos artistas y grupos más
This hollow feeling,
The knowledge that you exist
Amidst your insecurities.
Cover up only to coward out,
And never shutting up
Only to never speak aloud.
Have you dried up entirely?
The walls of a church don't make it holy.
It's what's authentic that completes the sum of it's parts.
Don't excuse yourself from today on the pretense of your past.
You're hurt. you're broken. that's alright.
This might be what it takes to wake you up...
Are you at your wits end yet? (4x)
The walls of a church don't make it holy.
Security isn't glitzy or glamorous, concrete or cohesive.
Therein lies the truth. lift your head up high...
It's what we know we aren't, that makes us who we are. (2x)
You're hurt. you're broken. that's alright.
That makes us who we are (who we are).
You're hurt. you're broken. that's alright.
That makes us who we are.
Esta sensación de vacío,
El saber que usted existe
En medio de sus inseguridades.
Cubrir sólo cobarde a cabo,
Y nunca callar
Sólo que nunca a hablar en voz alta.
¿Usted ha secado por completo?
Las paredes de una iglesia no hacerlo santo.
Es lo que es auténtico, que completa la suma de sus partes.
No se excusa a partir de hoy con el pretexto de su pasado.
Estás herido. que está roto. eso está bien.
Esto podría ser lo que se necesita para que te despierte ...
¿Está usted en el extremo de los ingenios todavía? (4x)
Las paredes de una iglesia no hacerlo santo.
La seguridad no es deslumbrante y glamoroso, de hormigón o de cohesión.
Ahí está la verdad. levantar la cabeza bien alta ...
Es lo que sabemos que no somos, que nos hace quienes somos. (2x)
Estás herido. que está roto. eso está bien.
Eso nos hace ser lo que somos (que somos).
Estás herido. que está roto. eso está bien.
Eso nos hace quienes somos.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
August Burns Red
Existence
Existence
This hollow feeling,
The knowledge that you exist
Amidst your insecurities.
Cover up only to coward out,
And never shutting up
Only to never speak aloud.
Have you dried up entirely?
The walls of a church don't make it holy.
It's what's authentic that completes the sum of it's parts.
Don't excuse yourself from today on the pretense of your past.
You're hurt. you're broken. that's alright.
This might be what it takes to wake you up...
Are you at your wits end yet? (4x)
The walls of a church don't make it holy.
Security isn't glitzy or glamorous, concrete or cohesive.
Therein lies the truth. lift your head up high...
It's what we know we aren't, that makes us who we are. (2x)
You're hurt. you're broken. that's alright.
That makes us who we are (who we are).
You're hurt. you're broken. that's alright.
That makes us who we are.
August Burns Red
Existencia
Existencia
Esta sensación de vacío,
El saber que usted existe
En medio de sus inseguridades.
Cubrir sólo cobarde a cabo,
Y nunca callar
Sólo que nunca a hablar en voz alta.
¿Usted ha secado por completo?
Las paredes de una iglesia no hacerlo santo.
Es lo que es auténtico, que completa la suma de sus partes.
No se excusa a partir de hoy con el pretexto de su pasado.
Estás herido. que está roto. eso está bien.
Esto podría ser lo que se necesita para que te despierte ...
¿Está usted en el extremo de los ingenios todavía? (4x)
Las paredes de una iglesia no hacerlo santo.
La seguridad no es deslumbrante y glamoroso, de hormigón o de cohesión.
Ahí está la verdad. levantar la cabeza bien alta ...
Es lo que sabemos que no somos, que nos hace quienes somos. (2x)
Estás herido. que está roto. eso está bien.
Eso nos hace ser lo que somos (que somos).
Estás herido. que está roto. eso está bien.
Eso nos hace quienes somos.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!