En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Asaf Avidan y muchos artistas y grupos más
In the skies there is a whisper
In the trees there is a wind
On the sands the waves are rolling
Battered hopes are floating in
In your veins the tide is turning
And the ships are sailing home
In your knees there is a trembling
With the thought they're free to roam
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
In the clouds there is a keyhole
In the light there is a key
On the shore there is a doctor
Setting all his scalpels free
In your stomach there's a prophet
Turning water into wine
In your chest there is a hunchback
Pulling all his bells to chime
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
En el cielo hay un susurro
En los árboles hay un viento
En las arenas de las olas están rodando
Esperanzas maltratadas están flotando en
En sus venas la marea está cambiando
Y las naves están navegando en casa
En las rodillas hay un temblor
Con la idea de que son libres de vagar
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
En las nubes hay un ojo de la cerradura
En la luz hay una clave
En la orilla hay un médico
Ajuste todos sus escalpelos libre
En el estómago hay un profeta
Convertir el agua en vino
En el pecho hay un jorobado
Tirar todos sus campanas a sonar
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Asaf Avidan
Setting Scalpels Free
Setting Scalpels Free
In the skies there is a whisper
In the trees there is a wind
On the sands the waves are rolling
Battered hopes are floating in
In your veins the tide is turning
And the ships are sailing home
In your knees there is a trembling
With the thought they're free to roam
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
In the clouds there is a keyhole
In the light there is a key
On the shore there is a doctor
Setting all his scalpels free
In your stomach there's a prophet
Turning water into wine
In your chest there is a hunchback
Pulling all his bells to chime
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Is it going to last?
Asaf Avidan
Bisturís ajuste libre
Bisturís ajuste libre
En el cielo hay un susurro
En los árboles hay un viento
En las arenas de las olas están rodando
Esperanzas maltratadas están flotando en
En sus venas la marea está cambiando
Y las naves están navegando en casa
En las rodillas hay un temblor
Con la idea de que son libres de vagar
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
En las nubes hay un ojo de la cerradura
En la luz hay una clave
En la orilla hay un médico
Ajuste todos sus escalpelos libre
En el estómago hay un profeta
Convertir el agua en vino
En el pecho hay un jorobado
Tirar todos sus campanas a sonar
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
¿Va a durar?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!