En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Aretha Franklin y muchos artistas y grupos más
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
chain, chain, chain, chain of fools
five long years i thought you were my man
but i found out iand'm just a link in your chain
you got me where you want me
i ainand't nothing but your fool
you treated me mean oh you treated me cruel
chain, chain, chain, chain of fools
Every chain has got a weak link
i might be weak child, but iand'll give you strength
you told me to leave you alone
my father said come on home
my doctor said take it easy
whole bunch of lovin is much too strong
iand'm added to your chain, chain, chain
chain, chain, chain, chain,
chain, chain of fools
One of these mornings the chain is gonna break
but up until then, yeah, iand'm gonna take all i can take
chain, chain, chain, chain, chain, chain
chain, chain, chain, chain of fools
Cadena, cadena, cadena, cadena, cadena, cadena
cadena, cadena, cadena, cadena de los tontos
cinco largos años, pensé que eras mi hombre
pero me enteré de iand'm sólo un eslabón en su cadena
que me llevó a donde me quieres
i ainand't nada más que tu tonto
que me trató decir oh que me trataron cruel
cadena, cadena, cadena, cadena de los tontos
Cada cadena tiene un eslabón débil
puede ser que sea niño débil, pero iand'll le de fortaleza
me dijiste que te dejan en paz
mi padre dijo que venir a casa
mi doctor me dijo tómalo con calma
montón de lovin es demasiado fuerte
iand'm añadido a su cadena, cadena, cadena
cadena, cadena, cadena, cadena,
cadena, la cadena de los necios
Una de estas mañanas de la cadena se va a romper
pero hasta entonces, sí, iand'm va a tomar todo lo que puedo tener
cadena, cadena, cadena, cadena, cadena, cadena
cadena, cadena, cadena, cadena de los tontos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Aretha Franklin
Chain of fools
Chain of fools
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
chain, chain, chain, chain of fools
five long years i thought you were my man
but i found out iand'm just a link in your chain
you got me where you want me
i ainand't nothing but your fool
you treated me mean oh you treated me cruel
chain, chain, chain, chain of fools
Every chain has got a weak link
i might be weak child, but iand'll give you strength
you told me to leave you alone
my father said come on home
my doctor said take it easy
whole bunch of lovin is much too strong
iand'm added to your chain, chain, chain
chain, chain, chain, chain,
chain, chain of fools
One of these mornings the chain is gonna break
but up until then, yeah, iand'm gonna take all i can take
chain, chain, chain, chain, chain, chain
chain, chain, chain, chain of fools
Aretha Franklin
La cadena de los necios
La cadena de los necios
Cadena, cadena, cadena, cadena, cadena, cadena
cadena, cadena, cadena, cadena de los tontos
cinco largos años, pensé que eras mi hombre
pero me enteré de iand'm sólo un eslabón en su cadena
que me llevó a donde me quieres
i ainand't nada más que tu tonto
que me trató decir oh que me trataron cruel
cadena, cadena, cadena, cadena de los tontos
Cada cadena tiene un eslabón débil
puede ser que sea niño débil, pero iand'll le de fortaleza
me dijiste que te dejan en paz
mi padre dijo que venir a casa
mi doctor me dijo tómalo con calma
montón de lovin es demasiado fuerte
iand'm añadido a su cadena, cadena, cadena
cadena, cadena, cadena, cadena,
cadena, la cadena de los necios
Una de estas mañanas de la cadena se va a romper
pero hasta entonces, sí, iand'm va a tomar todo lo que puedo tener
cadena, cadena, cadena, cadena, cadena, cadena
cadena, cadena, cadena, cadena de los tontos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!