En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Amy macdonald y muchos artistas y grupos más
I don't care
Who does her hair or
What clothes she wears
I don't care if it's YSL, I don't care if it's Chanel
What matters to me is a strong belief
All this beauty is skin deep
Don't care about hair, don't care about eyes
It's about what's inside
You'll never know who you'll meet on your way to the top
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Down down, I'll meet you on the ground
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
It's no good when you finally start to realize
I need something more
This pretty face don't work no more
What happened to achieving
What happened to believing in yourself
Why listen to the musings of someone, somebody else
I'm sorry I don't see and I can't quite believe it anymore
What happened to believing that beauty's in the eye of the beholder
You'll never know who you'll meet on your way to the top
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Down down, I'll meet you on the ground
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
It's no good when you finally start to realize
I need something more
This pretty face don't work no more
You'll never know who you'll meet on your way to the top
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Down down, I'll meet you on the ground
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
It's no good when you finally start to realize
I need something more
This pretty face don't work no more
No me importa
¿Quién hace el pelo o
¿Qué ropa lleva
No me importa si se trata de YSL, no me importa si se trata de Chanel
Lo que me importa es la firme creencia
Toda esta belleza está a flor de piel
No se preocupan por el cabello, no se preocupan por los ojos
Se trata de lo que hay dentro
Usted nunca sabe quién va a coincidir en su camino a la cima
Probablemente volveré a ver cuando su fama comienza a caer
Abajo, abajo, te veré en el suelo
No sirve de nada con su cabello y sus ojos azules brillantes
No sirve de nada cuando finalmente comienza a darse cuenta
Yo necesito algo más
Esta cara bonita no funciona no más
¿Qué pasó con el logro de
¿Qué pasó con creer en uno mismo
¿Por qué escuchar a los pensamientos de alguien, a alguien más
Lo siento, no veo y no me lo puedo creer más
¿Qué pasó con la creencia de que la belleza está en el ojo del espectador
Usted nunca sabe quién va a coincidir en su camino a la cima
Probablemente volveré a ver cuando su fama comienza a caer
Abajo, abajo, te veré en el suelo
No sirve de nada con su cabello y sus ojos azules brillantes
No sirve de nada cuando por fin empiezan a realiz
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Amy macdonald
This pretty face
This pretty face
I don't care
Who does her hair or
What clothes she wears
I don't care if it's YSL, I don't care if it's Chanel
What matters to me is a strong belief
All this beauty is skin deep
Don't care about hair, don't care about eyes
It's about what's inside
You'll never know who you'll meet on your way to the top
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Down down, I'll meet you on the ground
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
It's no good when you finally start to realize
I need something more
This pretty face don't work no more
What happened to achieving
What happened to believing in yourself
Why listen to the musings of someone, somebody else
I'm sorry I don't see and I can't quite believe it anymore
What happened to believing that beauty's in the eye of the beholder
You'll never know who you'll meet on your way to the top
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Down down, I'll meet you on the ground
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
It's no good when you finally start to realize
I need something more
This pretty face don't work no more
You'll never know who you'll meet on your way to the top
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Down down, I'll meet you on the ground
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
It's no good when you finally start to realize
I need something more
This pretty face don't work no more
Amy macdonald
Esta cara bonita
Esta cara bonita
No me importa
¿Quién hace el pelo o
¿Qué ropa lleva
No me importa si se trata de YSL, no me importa si se trata de Chanel
Lo que me importa es la firme creencia
Toda esta belleza está a flor de piel
No se preocupan por el cabello, no se preocupan por los ojos
Se trata de lo que hay dentro
Usted nunca sabe quién va a coincidir en su camino a la cima
Probablemente volveré a ver cuando su fama comienza a caer
Abajo, abajo, te veré en el suelo
No sirve de nada con su cabello y sus ojos azules brillantes
No sirve de nada cuando finalmente comienza a darse cuenta
Yo necesito algo más
Esta cara bonita no funciona no más
¿Qué pasó con el logro de
¿Qué pasó con creer en uno mismo
¿Por qué escuchar a los pensamientos de alguien, a alguien más
Lo siento, no veo y no me lo puedo creer más
¿Qué pasó con la creencia de que la belleza está en el ojo del espectador
Usted nunca sabe quién va a coincidir en su camino a la cima
Probablemente volveré a ver cuando su fama comienza a caer
Abajo, abajo, te veré en el suelo
No sirve de nada con su cabello y sus ojos azules brillantes
No sirve de nada cuando por fin empiezan a realiz
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!