En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Amy Blue y muchos artistas y grupos más
What's the story, Scarecrow?
Are you still a little boy?
Does your heart feel like a toy?
Do you want to throw it back to the dogs in the February snow?
Tell me which way to go
I can't find my way home
'Cause my blood is too cold
So does your heart still pump gold?
Are you getting too old
For the circus is it worth it
To warm my blood again?
I'll let you hold the reins this time around
I followed my chicken
To the dubious wizard
I couldn't see the blizzard I was headed for
You knew what was in store
So what do I need wizards for?
I only know for sure
I can't do this to you
Anymore
So does your heart still pump gold?
I'm getting too old
For the circus, it's not worth it
To peel back my skin and let
The freaks rush in
So if you love me just the same
Let me hold your heart again
And warm my blood again
I'll let you hold the reins this time around
I'll let you hold the reins this time around.
¿Cuál es la historia, el Espantapájaros?
¿Todavía eres un niño?
¿Su corazón se siente como un juguete?
¿Quieres tirar de nuevo a los perros en la nieve de febrero?
Dime qué camino tomar
No puedo encontrar mi camino a casa
Porque mi sangre está demasiado frío
Entonces, ¿tu corazón sigue extrayendo oro?
¿Está haciendo demasiado viejo
Para el circo que vale la pena
Para calentar mi sangre otra vez?
Te dejaré llevar las riendas en esta ocasión
Seguí mi pollo
Para el asistente de dudosa
Yo no podía ver la tormenta de nieve que se dirigía a
Usted sabía lo que había en la tienda
Entonces, ¿qué necesito para magos?
Lo único que sé a ciencia cierta
No puedo hacer esto para usted
Ya
Entonces, ¿tu corazón sigue extrayendo oro?
Me estoy haciendo demasiado viejo
Para el circo, que no vale la pena
Para pelar la piel y dejar que
Los fanáticos se apresuran
Así que si usted me ama de la misma manera
Déjame sujetar tu corazón otra vez
Y calentar mi sangre otra vez
Te dejaré llevar las riendas en esta ocasión
Te dejaré llevar las riendas en esta ocasión.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Amy Blue
Greek love
Greek love
What's the story, Scarecrow?
Are you still a little boy?
Does your heart feel like a toy?
Do you want to throw it back to the dogs in the February snow?
Tell me which way to go
I can't find my way home
'Cause my blood is too cold
So does your heart still pump gold?
Are you getting too old
For the circus is it worth it
To warm my blood again?
I'll let you hold the reins this time around
I followed my chicken
To the dubious wizard
I couldn't see the blizzard I was headed for
You knew what was in store
So what do I need wizards for?
I only know for sure
I can't do this to you
Anymore
So does your heart still pump gold?
I'm getting too old
For the circus, it's not worth it
To peel back my skin and let
The freaks rush in
So if you love me just the same
Let me hold your heart again
And warm my blood again
I'll let you hold the reins this time around
I'll let you hold the reins this time around.
Amy Blue
Amor griego
Amor griego
¿Cuál es la historia, el Espantapájaros?
¿Todavía eres un niño?
¿Su corazón se siente como un juguete?
¿Quieres tirar de nuevo a los perros en la nieve de febrero?
Dime qué camino tomar
No puedo encontrar mi camino a casa
Porque mi sangre está demasiado frío
Entonces, ¿tu corazón sigue extrayendo oro?
¿Está haciendo demasiado viejo
Para el circo que vale la pena
Para calentar mi sangre otra vez?
Te dejaré llevar las riendas en esta ocasión
Seguí mi pollo
Para el asistente de dudosa
Yo no podía ver la tormenta de nieve que se dirigía a
Usted sabía lo que había en la tienda
Entonces, ¿qué necesito para magos?
Lo único que sé a ciencia cierta
No puedo hacer esto para usted
Ya
Entonces, ¿tu corazón sigue extrayendo oro?
Me estoy haciendo demasiado viejo
Para el circo, que no vale la pena
Para pelar la piel y dejar que
Los fanáticos se apresuran
Así que si usted me ama de la misma manera
Déjame sujetar tu corazón otra vez
Y calentar mi sangre otra vez
Te dejaré llevar las riendas en esta ocasión
Te dejaré llevar las riendas en esta ocasión.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!